الشيخ الأميني ( مترجم : واحدى )
475
الغدير ( فارسى )
- آيات فضل و دانشش بس فراوان است و كرامت ويژهاش ، غير قابل كتمان . - هرآنكه پروندهء اعمال خود با كار نيك بندد ، من با مهر و ولاى او بندم . - بارخدايا سوگند به آل محمد كه اختران هدايت در تاريكى جهالتند . - و به مهدى موعود از خاندان احمد و نياكان فرزانهاش كه خلق را هادى و رهبرند . - بر اين چاكر جاننثار ، عودى ، رحمت آر و او را ببخش و بيامرز . - و از گناهانش به خوبى درگذر ، آن روز كه دوزخ شعله بركشد . - و با مهر و عطوفت بر او منت گزار كه منت تو خود كرامت است . - اگر بزهكارىام عظيم است ، مغفرت و آمرزشت از آن عظيمتر باشد . - اگر چكامهام با ياد معشوق آغاز گشت ، اينك با ثناى ستارگان روشن ختم شد . همو چكامهء ديگرى دارد كه حديث غدير را ياد كرده آن را نص بر امامت و خلافت على مىداند . قصيده ، 57 بيت است و چنين شروع مىشود : - در بارگاه « غرى » و ناحيهء « علقمى » گناه تبهكاران و بزهكاران پاك شود . - آنجا مزار وصى است ، و اينجا تربت حسين ، لختى درنگ كن و سلام گوى . - حسين در كنار فرات با لب تشنه شهيد شد و پدرش در كوفه محاسن با خون خضاب كرد . - قافلهسالار حج كه صلاى سفر زند ، پرهيزكار مسلمان جانب اين دو مزار پويد . - آهنگ مزارشان كن و درود و صلوات خود را بر آنان و ساير پيشوايان تقديم كن . - زادگان رسول مختاريد و يادگار سورههاى طه و قاف و ضحى و تبارك و آيات محكم قرآن . - يادگار مكّه ، ميقات ، منى ، صفا ، مروه ، كعبه ، اركان و زمزم گوارا . - از آتش دوزخ با مهر شما نجات يابيم ، نه شما بهترين فرزندان آدميد ؟ - چراغ تاريكيهاييد ، هركه خواهد ، بدان راه يابد و دستاويز متين و استواريد كه هرگز نگسلد . - مهر كيش شما آهنگ خدمت كرد ، بدين اميد كه در سختيها يار او باشيد . - و به فرداى رستاخيز كه شعلههاى دوزخ سوى عاصيان سركشد ، در پناه شما رستگار