ميرزا أحمد الآشتياني

51

طرايف الحكم يا اندرزهاى ممتاز ( فارسى )

عن أمير المؤمنين عليه السّلام قال : يظهر في آخر الزمان و اقتراب القيامة ( الساعة - خ ل ) و هو شرّ الأزمنة ، نسوة متبرّجات كاشفات ، عاريات من الدّين ، داخلات في الفتن ، مائلات إلى الشّهوات ، مسرعات إلى اللذّات ، مستحلّات للمحرّمات ، في جهنّم خالدات . [ الحديث 75 نفى الزمان و المكان عن الله تعالى ] في المجلّد الثّانى من البحار : ( كتاب التوحيد ) باب « نفى الزمان و المكان » ( التّوحيد ) عن منيف مولى جعفر بن محمّد عليه السّلام قال : حدّثنى سيّدى جعفر بن محمّد عليه السّلام عن أبيه ، عن جدّه ، قال عليه السّلام : كان الحسن بن علىّ بن أبيطالب عليه السّلام يصلّى فمرّ بين يديه رجل فنهاه بعض جلسائه ، فلمّا انصرف من صلوته قال عليه السّلام له : لم نهيت الرّجل ؟ قال : يا بن رسول اللّه ! حظر فيما بينك و بين المحراب ، فقال عليه السّلام : ويحك ، إنّ اللّه عزّ و جلّ أقرب إلىّ من أن يحظر فيما بينى و بينه أحد .

--> امير المؤمنين عليه السّلام روايت شده كه فرمود : بيرون مىآيند در آخر الزمان و نزديك قيامت كه بدترين زمانهاست ، زنانى كه خود را مىآرايند و بىپرده و حجابند و عارى از دينند ، و در آشوبها وارد ميگردند و ميل و رغبت ايشان بشهوات و تمايلات نفسانى است ، با شتاب به طرف لذتها ( ى حيوانى ) ميروند ، و حرامها ( ى دين ) را حلال ميشمرند ، ( آنان ) مخلد در آتش جهنمند . ( 1 ) 75 - در جلد دوم بحار : ( كتاب توحيد ) باب « نفى زمان و مكان » ( از كتاب توحيد ) از منيف بندهء آزادشدهء حضرت صادق عليه السّلام ( نقل شده ) كه گفت : سرور من حضرت صادق عليه السّلام از پدرش از جدش مرا خبر داد كه فرمود : حسن بن على بن ابى طالب عليه السّلام به نماز ايستاده بود شخصى از جلو روى حضرت عبور مينمود ، پس برخى از همنشينانش او را ( از اين عمل ) باز داشت ، پس از آنكه حضرت از نماز فارغ شد به او فرمود : چرا اين مرد را از عملش باز داشتى ؟ عرضكرد : اى پسر رسول خدا ، مانع شد ميان شما و محراب ، حضرت فرمود : واى بر تو همانا خداى با عزت و جلال به من نزديكتر است از اينكه مانع شود ميان من و او كسى ( چون خداوند ظاهركنندهء هر ماهيتى است بنور وجود ، پس واسطه است ميان هر ماهيتى و وجودش ، پس از ماهيت و ذات هر موجودى نزديكتر است به او از وجودش و بوجودش از ماهيتش ، پس از هر نزديكى به تمام موجودات نزديكتر است ) .