المحقق السبزواري
48
روضة الانوار عباسى ( در اخلاق و شيوه كشور دارى ) ( فارسى )
سدههاى سيزدهم يا چهاردهم هجرى قمرى . 9 . نسخهء كتابخانهء آستان قدس رضوى ، استنساخ به سال 1245 ق . 10 . نسخهء كتابخانهء آستان قدس رضوى ، استنساخ به قلم محمد حسن فرزند ملا نجفعلى قزوينى به سال 1267 ق . 11 . نسخهء كتابخانهء آستان قدس رضوى ، بدون تاريخ كتابت ، و در سال 1145 ق . به نادر شاه افشار وقف شده است . 12 . نسخهء كتابخانهء آيت اللّه العظمى مرعشى كه داراى تاريخ سال تملك 1277 ق . است به دست ميرداماد . 13 . نسخهء كتابخانهء ملى ايران ، داراى سال كتابت 1422 ق . 14 . نسخهء كتابخانهء ملك به شمارهء ثبت 977 . 15 . نسخهء كتابخانهء ملك به شمارهء ثبت 4335 . روش تصحيح براى تصحيح كتاب پس از استنساخ نسخهء اصل ، تمامى آن با نسخهء كتابخانهء مرعشى مقابله شده و در موارد ناخوانا ، آسيبديده و يا ابهامآميز كه از عدم تقيّد به نقطهگذارى در نسخهء اساس نيز ناشى مىشده از نسخهء خطى مجلس و نسخهء چاپ سنگى استفاده شده است . بهويژه افتادگى در نسخهء اصل بعد از برگ 181 بهرهبردارى از دو نسخهء اخير را الزامآور كرده بود . در پانوشتها جز ذكر اصلاح و تكميل و يا اختلاف نسخهها ، به اصلاحات و تغييرات صورت داده در متن نيز اشاره شده است . اين اصلاحات و تغييرات در حدّ زدودن اغلاط املائى و يا ايجاد يكنواختى در نوشتار بوده است ؛ نوشتن كلمهء صحيح « غياث » به جاى « قياس » و حذف همزهء ممدود و تبديل چنانچه به چنان كه ، كه نثر كتاب سرشار از آنهاست ، از اين قبيل بوده و مصحّح متعرّض محدودهاى فراتر از اين نگشته و به خاطر همين فراوانى ، در پانوشتها فقط به ذكر اهمّ آن اصلاحات و تغييرات و يا نمونههاى آنها اكتفا شده است . علاوه بر اين ، حدّ المقدور به آوردن مترادف واژههاى دشوار و يا منابع مورد استفادهء نويسنده و يا توضيح نام اماكن جغرافيايى ،