ابن المقفع ( مترجم : منشي )
450
كليله و دمنه ( فارسي )
401 / 6 ، 422 / 2 نيك داشت ، نيكو داشت ، داشت حرف واو و ( خاصّه ، آن هم ) 248 / 2 ح واو حاليّه : و بقاى ذات و . . . 162 / 17 ، و در خانه كفاف عيال موجود نه ، 171 / 15 واسطهء 8 / 6 ، واسطهء قلاده 187 / 3 ، 418 / 8 ح واهي 23 / 10 ح ، 165 / 1 ح و بال 41 / 2 ، 103 / 13 ، 118 / 16 ، 119 / 8 ، 120 / 15 ، 128 / 8 ، 155 / 2 ، 381 / 18 وثاق 316 / 10 ح وثيقت 73 / 9 ح ، 107 / 11 ، 129 / 5 ، 149 / 11 ح ، 273 / 1 ، 281 / 4 وجاهت 400 / 12 ح وخامت عاقبت 53 / 16 ، 338 / 13 وخيم ( عاقبت - ) 364 / 14 ورطه 141 / 2 ، 160 / 11 ، 162 / 7 ح ، 184 / 12 ، 190 / 5 ورع 311 / 6 ح ، نيز - تورّع ورغ ( روشني ) : ورغ بستن 26 / 15 ح ورغ ( بند ، سدّ ) 186 / 1 ح وزان 345 / 8 ح وزن نهادن 73 / 2 ، 181 / 4 و 12 ، 185 / 2 ، 220 / 5 وزني نيارد 53 / 15 تا 16 ، 63 / 6 ، 400 / 4 وسع طاقت ( يا وسع و طاقت ؟ ) 193 / 16 وسع و امكان 417 / 2 وشاح 419 / 5 ح وصلت كسي 243 / 2 ح وصمت 107 / 21 ح ، 131 / 11 ، 176 / 10 ، 244 / 2 ، 272 / 2 ، 329 / 16 ، 341 / 2 ، 346 / 11 ، 390 / 8 ح ، 399 / 1 وفود 181 / 8 ح ، 265 / 5 وقيعت 161 / 13 ح ، 203 / 10 ، 401 / 12 ح و لا ، و لا 8 / 1 ح ، 379 / 9 ح وهم : بوهم بيمار شدن 315 / 2 وهن 326 / 5 ح حرف هى هايل 71 / 2 ، 103 / 14 ، 142 / 20 ، 186 / 2 ، 190 / 5 ، 251 / 6 ح ، 351 / 7 ، نيز - هول هدم 157 / 4 ح هر ( با فعل نفى ) 373 / 5 هر چه متناسبتر 5 / 13 هر چه ظاهرتر 5 / 14 ، 14 / 4 ، 198 / 11 هر چه تمامتر 14 / 5 ، 26 / 9 ، 27 / 1 ، 49 / 6 ، 66 / 7 هر چه موجزتر 25 / 16 هر چه بزرگتر 27 / 1 هر چه وافرتر 27 / 2 هر چه شايعتر 37 / 6 هر چه تابندهتر ، هر چه پايندهتر 43 / 2 و 3 هر چه كاملتر 44 / 12 هر چه نيكوتر 65 / 15 هر چه نرمتر ، هر چه شاملتر 66 / 7 هر چه مشكورتر 76 / 17 هر چه لايحتر 101 / 7 هر چه شاهدتر 114 / 2 ح هر چه قبولتر 150 / 5 ح هر چه بسزاتر 170 / 13 هر چه آراستهتر 210 / 7 تا 8 هر چه صافيتر 299 / 9 هر چه مهنّاتر 308 / 9 ، 414 / 9 هر چه ثابتتر شد 311 / 6 هركرا 23 / 4 ، 62 / 18 ( هر كرا همّت او طعمه است ) ، 64 / 1 ، 172 / 14 ، 199 / 10 ، 305 / 13 ، 348 / 4 ، 371 / 12