الفيض الكاشاني
224
ترجمة الحقائق ( فارسى )
از حضرت امام جعفر صادق عليه السلام روايت است كه : وقتى حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله بيرون آمد و دلگير بود ، پس فرشتهاى نازل شد و با وى كليدهاى گنجهاى زمين بود [ m . b 52 ] « 1 » و گفت : يا محمّد ! اينها كليدهاى گنجهاى « 2 » زمين است و پروردگار تو مىگويد كه : بگشا درهاى گنجها را و بردار از آنجا آنچه مىخواهى بدون آنكه چيزى از درجهء تو نزد ما كم شود . پس حضرت پيغمبر گفت : دنيا خانهء كسى است كه خانهء ديگر - كه آخرت است - نداشته باشد . و كسى از براى دنيا جمع مال مىكند كه عقل نداشته باشد . پس آن فرشته گفت : به حقّ آن كسى كه تو را به حقّ به « 3 » پيغمبرى فرستاده كه اين كلام را شنيدم از فرشتهاى در آسمان چهارم هنگامى كه كليدها به من داده شد « 4 » . و نيز از آن حضرت مروى است كه : وقتى حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله به بزغالهء گوشها بريدهاى كه مرده بود و در كوى مشتمل بر فضلات افتاده بود گذشت ، پس به اصحابش گفت كه : اين بزغاله به چند مىارزد ؟ گفتند : اگر زنده مىبود به يك درهم نمىارزيد ! پس حضرت ( فرمودند : به حقّ آن كسى كه نفس من به دست اوست كه دنيا در نزد من خوارتر و كم بهاتر است از اين بزغاله در نزد صاحبانش « 5 » . و نيز از آن حضرت منقول است كه حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله ) « 6 » فرمودند كه : در طلب كردنِ دنيا ضرر به آخرت مىرسد و در طلب كردنِ آخرت ضرر به دنيا مىرسد ؛ پس ضرر به دنيا « 7 » برسانيد كه آن « 8 » سزاوارتر است به ضرر رسانيدن « 9 » .
--> ( 1 ) . اين برگ [ m . b 52 ] از تصوير دستنوشت m افتاده است . ( 2 ) . گنجهاى / در m روى آن « گنج » نوشته شده است . ( 3 ) . s - به . ( 4 ) . الكافي 2 : 129 ح 8 . ( 5 ) . الكافي 2 : 129 ح 9 . ( 6 ) . ميان پرانتز از a افتاده است . ( 7 ) . a - مىرسد پس ضرر به دنيا . ( 8 ) . برسانيد كه آن / a برسانيده آن كه . ( 9 ) . الكافي 2 : 131 ح 12 . مشكاة الأنوار : 211 .