الفيض الكاشاني
166
ترجمة الحقائق ( فارسى )
سيُم : آنكه ترك آشنايى كرده ، كناره مىجويد هرچند كه آن كس گرمى و مهربانى كند . چهارم : آنكه سخنانى كه جايز نيست در شأن آن كس « 1 » مىگويد از دروغ و غيبت و فاش كردنِ راز و پردهدرى و غير اينها . پنجم : آنكه حكايت گفتار و كردار او را مىنمايد بر سبيل سُخريّت و استهزا . ششم : آنكه حقوق او را بجاى نمىآورد به اينكه ترك صلهء رحم مىكند « 2 » و قرض او را ادا نمىكند و دفع ستم از او « 3 » نمىنمايد . و همگى « 4 » اينها حرام است و از كينه ناشى مىشود . و اقلّ مراتب كينه آن است كه از آفات مذكوره احتراز كند ، امّا آن كس در دل وى گران باشد و بغض او را داشته باشد تا آنكه خود را بازدارد از آنچه پيش از اين مىكرد از شكفتگى و نرمى و مهربانى و برآوردن حوايج و همنشينى نمودن بر ياد « 5 » خدا و اعانت بر منافع ، يا « 6 » آنكه ترك دعا و ثنا بنمايد و مردم را ترغيب بر « 7 » احسان و همراهى او « 8 » نكند . و تمام اينها باعث نقصان درجهء او مىشود در دين و مانع مىشود ميان او و ميان مرتبههاى عظيمه . و اولى آن است كه بر آنچه پيشتر بوده « 9 » باقى ماند و اگر چنانچه ممكنش باشد كه جهاد نفس نموده على رغم شيطانِ لعين « 10 » احسان را زياد كند هرآينه در مرتبهء كسانى خواهد بود كه به نهايتِ مقام صدق رسيده باشند . حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله فرمودند : بهترين خُلقها در دنيا و عُقبى عفو كردن است از
--> ( 1 ) . كس / s كه . a كسى . ( 2 ) . s - مىكند . ( 3 ) . s - از او . ( 4 ) . a s + از . ( 5 ) . ياد / s a راه . ( 6 ) . يا / a و . ( 7 ) . بر / s a و . ( 8 ) . a s - او . ( 9 ) . بوده / s a بود . ( 10 ) . لعين / s a يعنى .