الفيض الكاشاني

114

ترجمة الحقائق ( فارسى )

است تا فتح مملكتِ او از براى يكى از آن دو بشود و در او ساكن گردد و آرام بگيرد ، و عبور اين « 1 » ديگر به ندرت بر سبيل راهزنى باشد ، در قرآن مجيد نازل شده : « إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذا مَسَّهُمْ طائِفٌ مِنَ الشَّيْطانِ تَذَكَّرُوا فَإِذا هُمْ مُبْصِرُونَ » « 2 » يعنى به درستى كه جماعتى كه از خدا مىترسند هرگاه خيال شيطانى « 3 » در خاطر ايشان خطور نمايد به ياد حقّ مىافتند ، پس به راه حقّ بينا شده خود را از معصيت باز مىدارند . فصل [ در مكرهاى شيطان ] بدان كه گاه مىباشد كه خاطر شيطانى مشتبه به خاطر ملكى شود « 4 » چراكه از مكرهاى شيطان آن است كه بد را در صورت خوب وامىنمايد ، چنانچه به كسى كه « 5 » طريق وعظ « 6 » مىداند مىگويد كه : آيا ملاحظهء خَلق را نمىكنى كه همه از راه جهل مرده‌اند و به سبب غفلت هلاك شده‌اند و مُشرف بر دخول جهنّم گرديده‌اند . آيا رحم بر بندگان خدا ندارى تا ايشان را به « 7 » نصيحت و پند از هلاكت « 8 » خلاصى دهى و خداى عزّ وجلّ به تو دل بينايى و زبان گويايى و گفتار پسنديده‌اى داده ، پس چون كفران نعمت خدا مىكنى و متعرّض غضب او مىشوى و از اظهار علم و دعوت بندگان خداى عزّ وجلّ به راه راست ساكت مىباشى ؟ ! و هميشه اين خيالات را در خاطر او جاى مىدهد و به لطايف الحيل او را مىكشاند به اينكه « 9 » مشغول وعظ مىشود ، بعد از آن دعوت مىكند او را به زينت كردن از براى مردم و « 10 » خودسازى به ايراد الفاظ مستحسن و اظهار خير نمودن . و به او

--> ( 1 ) . اين / s a آن . ( 2 ) . اعراف : 201 . ( 3 ) . شيطانى / s a شيطان . ( 4 ) . شود / s a مىشود . ( 5 ) . s - كه . ( 6 ) . a s + را . ( 7 ) . a - به . ( 8 ) . هلاكت / a هلاك . ( 9 ) . اينكه / a آنكه . ( 10 ) . a - و .