الفيض الكاشاني
106
ترجمة الحقائق ( فارسى )
مجموع را در تحت فرمان خود درآورد . و هرگاه آنچه گفتيم بجاى آورد « 1 » و قدرت بر آن داشته باشد كارها در حدّ وسط و عدالت در مملكت بدن پيدا مىشود و مجموع اينها بر راه راست خواهند رفت . و اگر عاجز باشد از غالب شدن بر آنها ، آنها غالب مىشوند بر عقل و او را در خدمت خود مىدارند . و هميشه مشغول استنباط حيلهها و فكرهاى دقيق مىشود تا خوك را سير گرداند و سگ را راضى سازد « 2 » ، پس عَلَى الدَّوام در عبادت سگ يا خوك خواهد بود . و حال اكثر مردم اين است مادام « 3 » كه بيشتر همّت ايشان مصروفِ بطن و فرج و مجادله با دشمنان باشد . فصل [ در نتايج اطاعت از شهوت و غضب ] امّا آنچه از اطاعت خوكِ شهوت صادر مىشود حالت بىحيايى است و ناپاكى و اسراف و بخل و ريا و پردهدرى و بىپروايى و فساد « 4 » و حرص و طمع بسيار و به زبان اظهار دوستى كه در دل اثرى از آن نباشد و حسد و سرزنش و غير اينها . و آنچه از اطاعت سگِ غضب در دل منتشر مىشود حالت جلادت و ارتكاب امور خسيسه و طلب علوّ و لاف زدن و طَيش كردن و تكبّر نمودن و به خود باليدن و شوخى با « 5 » مردم كردن و افتخار نمودن و مردم را خوار داشتن و حقير شمردن و بدخواه بودن و رغبت به ستم داشتن و غير اينها « 6 » . و « 7 » آنچه از اطاعت شيطان به سبب اطاعت شهوت و غضب حاصل مىشود « 8 » حالت مكر و فريب و حيلهورى و بىتدبيرى و روباه بازى و چيزها را مشتبه ساختن و اظهار
--> ( 1 ) . آورد / a آورده . ( 2 ) . سازد / a گرداند . ( 3 ) . مادام / s a مادامى . ( 4 ) . فساد / a افساد . ( 5 ) . با / m به . ( 6 ) . a s - اينها . ( 7 ) . a - و . ( 8 ) . مىشود / a شود .