خواجه نصير الدين الطوسي
372
اخلاق محتشمى ( فارسى )
وَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ ! ترجمه : اى مؤمنان كسانى كه دين شما بافسوس ميدارند ، و با آن بازى ميكنند ، از جهودان و ترسايان و كافران ، بدوست مگيريد « 1 » ؛ و از خدا بترسيد اگر مؤمنيد ! ( 4 ) فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنا وَ لَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَياةَ الدُّنْيا . ترجمه : روى بگردان از كسى كه از ذكر ما روى بگرداند ، و جز زندگانى اين جهانى نخواهد . ( 5 ) يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَ عَدُوَّكُمْ أَوْلِياءَ . ترجمه : اى مؤمنان دشمن من و دشمن خود را بدوست مداريد . ( 6 ) وَ لا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ . ترجمه : بظالمان ميل مكن كه عذاب آتش به تو رسد . ( 7 ) وَ إِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطانُ ، فَلا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ [ ترجمه : و اگر از ياد ببرد تو را شيطان و فراموش كنى ، پس منشين پس از ياد آوردن با گروه ستمكاران ] « 2 » الاخبار : ( 8 ) الوحدة خير من جليس « 3 » السّوء ، و الجليس « 3 » الصّالح خير من الوحدة . ترجمه : تنهايى از همنشين بد بهتر ، و همنشين نيك از تنهايى بهتر .
--> ( 1 ) - اصل : ميگيريد . ( 2 ) - ترجمه از روى تفسير ابى الفتوح رازى افزوده شده است . ( 3 ) - اصل : جليس .