خواجه نصير الدين الطوسي

299

اخلاق محتشمى ( فارسى )

ترجمه : هر كه خواهد كه بندگان خداى در پيش او برپاى بايستند ، گو جاى خود آتش دوزخ را ساخته كن ! ( 10 ) لو لم تذنبوا لخشيت « 1 » عليكم اشدّ من ذلك : العجب [ العجب ] « 2 » . ترجمه : اگر گناه نكنيد من ميترسم بر شما از چيزى بتر از گناه ، و آن عجب بود عجب . ( 11 ) اوّل من يدخل النّار امير مسلّط لم يعدل ، و ذو ثروة من المال لم يعط المال حقّه ، و فقير فخور . ترجمه : اول كسى كه در دوزخ شود پادشاهى مسلط بود كه عدل نكند ، و توانگر كه حق مال خود بندهد ، و درويشى كه با درويشى فخر كند . ( 12 ) عجبت « 3 » للمتكبّر الّذى كان بالامس نطفة و يكون غدا جيفة « 4 » . ترجمه : عجب دارم از متكبرى كه ديروز نطفه « 5 » بود و فردا جيفه خواهد بود . ( 13 ) اوّله نطفة هذرة ، و اوسطه حمّالة عذرة ، و آخره جيفة

--> ( 1 ) - اصل : لخشيته . ( 2 ) - اين حديث نبوى در شهاب الاخبار قضاعى ( باب 5 ) و فصل عجب ربع مهلكات احياء العلوم غزالى ( 3 : 359 چاپ 1358 ) آمده و خواجه طوسى نيز در تعليقى كه بر گفتار ابن ميمون قرطبى نوشته آن را آورده است ( بنگريد به گفتار نگارنده بعنوان « خواجهء طوسى و ابن ميمون اسرائيلى » در مجلهء دانشكدهء ادبيات تبريز شماره 3 سال 8 ) . ( 3 ) - اصل : عجيب . ( 4 ) - روضة الواعظين ص 318 از على . ( 5 ) - اصل : مظفر .