خواجه نصير الدين الطوسي
275
اخلاق محتشمى ( فارسى )
تَسُؤْهُمْ ، وَ إِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِها . وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا ، لا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئاً . ترجمه : منافقان را ميگويد : چون بشما رسند گويند كه ايمان آورديم ، و چون با يكديگر خالى باشند از خشم خدا انگشت بدندان ميگزند . كه بميريد از خشم كه بر شما مستولى است ، خدا آگاهست به آنچه در دلها و سينهها باشد . اگر نيكى بشما رسد ايشان را ناخوش آيد ، و اگر رنجى بشما رسد شادمان شوند . و اگر صبر كنيد و بپرهيزيد ، مكر ايشان شما را زيان ندارد ، و بشما گزند نتواند رسانيد . ( 6 ) كاد الحسد ان يغلب القدر . انّ الحسد لياكل الحسنات كما تاكل النّار الحطب « 1 » . ترجمه : ميخواهد حسد كه بر تقديرى كه كردهاند غلبه كند ، يعنى : آنچه تقدير ديگرى را باشد حاسد خود را خواهد « 2 » . حسد حسنات را نيست كند چنان كه آتش هيزم را . ( 7 ) و قال : قال اللّه : الحاسد عدوّ لنعمتى ، متسخّط لقضائى ، غير راض بقسمتى الّتى قسمت بين عبادى . ترجمه : پيمبر گفت كه گفت خداى تعالى : حاسد [ دشمن ] نعمت من است ، و از قضاى من خشم گرفته است ، بقسمت من راضى نيست كه در بندگان خود كردهام . ( 8 ) و قال : انّ لنعم اللّه اعداءا . قيل : و من هم ؟ قال : الّذين يحسدون على ما آتيهم اللّه من فضله . ترجمه : گفت : بحقيقت نعمتهاى
--> ( 1 ) - مجموعهء ورام ص 13 . ( 2 ) - اصل : خواهند .