خواجه نصير الدين الطوسي

194

اخلاق محتشمى ( فارسى )

( 27 ) فامنعنا بعزّك من عبادك ، و اغننا عن غيرك بارفادك ، و اسلك بنا سبيل الحقّ بارشادك « 1 » . ترجمه : خدايا ما را بعزت خود از بندگان بازدار ، از غير خود توانگر گردان بعطاى خود ، و راه حق بما نماى بارشاد خود ! من كلام الحكماء و الدعاة ( 28 ) و نظر الى سائل يبكى ، فقال : لو انّ الدّنيا كانت فى يد هذا ، ثمّ سقطت منه ، ما كان ينبغى ان يبكى عليها . ترجمه : بسايلى نگريست كه ميگريست ، گفت : اگر همهء دنيا در دست اين شخص بودى و از دست او بيفتادى ، نبايستى كه بسبب آن بگريستى . ( 29 ) لا تزال العزّ قلقا حتّى ياتى دارا قد استشعر اهلها اليأس ممّا فى ايدى النّاس فيوطنّها . ترجمه : هميشه عزت مضطرب بود ، تا بسرايى رسد كه اهل آن سراى نوميد باشند از آنچه در دست مردمان بود ، پس عزت آنجا وطن سازد . ( 30 ) لا توقف نفسك موقف احتياج الى غيرك ! ترجمه : خويشتن را مدار در موضع احتياج به غير خود .

--> ( 1 ) - صحيفهء كامله ( دعاؤه لنفسه و اهل ولايته ص 46 )