البغدادي

438

خزانة الأدب ولب لباب لسان العرب

فأبى عليهم ، وكساه وأحسن إليه ، وردّه مع الإبل إلى زهير ، فمدحه زهير بعد ذلك « 1 » . ولولا خوف الإطالة لأوردت جملة مما قال فيه . وترجمة زهير تقدّمت في الشاهد الثامن والثلاثين بعد المائة « 2 » . * * * وأنشد بعده ، وهو الشاهد الثالث عشر بعد الأربعمائة ، وهو من أبيات المفصل « 3 » : ( البسيط ) 413 - ها إنّ تا عذرة إن لم تكن نفعت هو صدر ، وعجزه : * فإنّ صاحبها قد تاه في البلد * على أن الفصل بين « ها » وبين « تا » بغير « إنّ » وأخواتها قليل ، سواء كان الفاصل قسما كما تقدّم أو غيره كما هنا ، فإن الفاصل هنا « إنّ » . و « تا » : اسم إشارة لمؤنث بمعنى هذه . وروى : « ها إنّ ذي عذرة » . وروى أبو عبيدة : « وإنّ ها عذرة » ، فلا شاهد فيه على روايته .

--> ( 1 ) في حاشية ديوانه صنعة الأعلم ص 94 : " ذكر صعودا أن بني الصيداء نهوا الحارث أن يرد الغلام ، وأمروه بقتله . فلما قال زهير القصيدة رقم 6 - أي السابقة الذكر - قال الحارث : بل أردّه لئلا يتفاقم الأمر ، إلى ما هو أشد من هذا فقالوا : لا ندعك أن ترده ، وقد قال لنا زهير ما قال . فردّه ولم يطعهم " . ومطلع القصيدة التي مدحه بها : أبلغ بني نوفل عني فقد بلغوا * مني الحفيظة لما جاءني الخبر ( 2 ) الخزانة الجزء الثاني ص 293 . ( 3 ) البيت للنابغة الذبياني في ديوانه شرح الأعلم ص 28 ؛ وديوانه صنعة ابن السكيت ص 26 ؛ والجنى الداني ص 349 ؛ والدرر 5 / 119 ؛ وشرح المفصل 8 / 113 ؛ ولسان العرب ( عذر ، تا ، ها ) . وهو بلا نسبة في شرح الأشموني 1 / 66 ، 3 / 772 ؛ وشرح شافية ابن الحاجب 1 / 180 ؛ وهمع الهوامع 2 / 70 ، 202 . وروايته في ديوانه : * ها إن تا عذرة إلا تكن نفعت *