قيس آل قيس
105
الإيرانيون والأدب العربي ( رجال علوم القرآن )
اشتمل عليه من الروايات الأصيلة ، والنصوص النادرة أشمل كتاب للتاريخ عند العرب . « 36 » وقد وقع لهذا الكتاب كثير من التكملات والمختصرات والترجمات . ولعل أول من ذيل عليه هو الطبري نفسه ، حيث قال السخاوي « الاعلان والتوبيخ لمن ذم التاريخ ص 114 » : « وله على تاريخه المذكور ذيل ، بل ذيل على الذيل أيضا » . كما أن عبد الله بن أحمد بن جعفر الفرغاني عمل صلة له على ما رواه ياقوت ( ج 18 ، ص 144 ) حيث قال : « وحدث عبد الله بن أحمد بن جعفر الفرغاني بكتاب الصلة ، وهو كتاب وصل به تاريخ ابن جرير : ان قوما من تلاميذ ابن جرير حصلوا أيام حياته . . . الخ » . وقال بروكلمن في تاريخ الأدب العربي ( ج 3 ، ص 47 ) الترجمة العربية : « واكمله ثابت بن سنان إلى سنة 360 ه ، واكمله هلال بن محسن الصابى إلى سنة 448 ه ، واكمله ابن هلال محمد غرس النعمة إلى سنة 479 ه بعنوان : عيون التواريخ ( انظر النجوم الزاهرة لابن تغرى بردى بنشر جونبول ص 776 ، س 3 ) ، واكمله نجم الدين بن الملك الكامل الايوبى ( 637 ه - 647 ه ) ( انظر الاعلان والتوبيخ للسخاوي ص 144 - ص 145 ) ، واكمله عبد الله بن أحمد الفرغاني بعنوان : الصلة ( انظر الارشاد لياقوت 6 : 21 ، س 7 ) » . وقد اختصره كثيرون ذكر ابن النديم ( الفهرست ص 235 ) منهم محمد بن سليمان الهاشمي وأبا الحسن الشمشاطى من أهل الموصل بالعراق ، واجل يعرف بالسليل بن أحمد . وممن اختصره أيضا عريب بن سعد الكاتب القرطبي مع اصلاحات وزيارات في تاريخ إفريقية والأندلس ( 363 ه - 366 ه ) منه نسخة خطية في مكتبة جوتا برقم 1554 . وقسم من هذا الكتاب ، هو الذي اخذ عنه ابن عذارى في كتابه « المغرب » ما يختص بتاريخ إفريقية والأندلس ، واما القسم الباقي وهو تاريخ السنوات ( 291 ه - 320 ه ) في اخبار العراق فطبعت ملحقة بالتاريخ باسم صلة تاريخ الطبري . اما الترجمة : فكان أول من قام بها أبو علي بن عبد الله العلقمى ، المتوفى في النصف الثاني من القرن الرابع الهجري إلى الفارسية ، بأمر الأمير أبى صالح منصور بن أحمد بن إسماعيل
--> ( 36 ) انظر مقدمة كتاب تاريخ الطبري بتحقيق محمد أبو الفضل إبراهيم « دار المعارف بمصر »