مجمع الفكر الإسلامي
71
موسوعة مؤلفي الإمامية
ويعمل في الوقت الحاضر ( 1427 ه ) نائبا للمدير التنفيذي لإحدى الشركات بطهران . الآثار : نشر نحو ( 100 ) مقالة اقتصادية في صحيفة « همشهرى » وغيرها ، وله من الكتب ما يأتي : اقتصاد إيران ( فارسي / اقتصاد ) بحث عن التطوّرات الاقتصادية في إيران خلال العقدين الأخيرين . طبعاته : طهران ، مركز آموزش وتحقيقات صنعتى إيران ، 1382 ش ، وزيري ، 206 ص . المصادر : بنك معلومات ( كتيبه ) ، كارنامه نشر ( 1382 ) 1 / 650 ، المؤلف . أحمد علي بن غلام علي رجائي البخارائي ( 1334 - 1398 ه ) أديب وأستاذ جامعي . ولد بمدينة مشهد ، وفيها أكمل الثانوية . حصل على ليسانس من كلية الزراعة بطهران سنة ( 1355 ه ) . ترأس دار المعلمين العليا في مشهد مدّة . واصل تحصيله العلمي بطهران ، فتخرّج في كلية الآداب سنة ( 1366 ه ) وكلية الحقوق سنة ( 1367 ه ) حائزا الليسانس من كليهما . نال الدكتوراه في اللغة الفارسية وآدابها سنة ( 1370 ه ) . درّس في جامعة تبريز ومشهد ، ثمّ تولّى في الأخيرة عمادة كلية الآداب ( 1383 - 1389 ه ) والإدارة العامة للأمور الثقافية التابعة للعتبة الرضوية المقدسة ( 1389 - 1391 ه ) . حاضر في قسم الدراسات العليا بجامعة طهران في أواخر حياته . الآثار : نشر عددا من المقالات الأدبية في مجلّات محلّية مثل « يغما » ، « فرهنگ خراسان » ، « راهنماى كتاب » ، وحقّق عدّة مصنّفات أدبية ، وله الكتب الآتية : 1 - برگزيده شاهنامه فردوسى ( فارسي / أدب ) عرض منظوم ومنثور لمجموعة من قصص « شاهنامه » لأبي القاسم الفردوسي . طبعاته : طهران ، مؤسسه مطالعات فرهنگى ، 1369 ش ، 150 ص . 2 - پلى ميان شعر هجائى وعروضى فارسي ( فارسي / أدب ) مجموعة دراسات عن : الشعر الفارسي قبل الإسلام وبعده ، الوزن في الشعر الفارسي ، الشعر في نظر الدين الإسلامي ، نماذج لآيات قرآنية موزونة ، إضافة إلى مقدمة احتوت على أثر من القرن الثالث أو الرابع الهجريين ، وهو ترجمة فارسية موزونة لجزأين من القرآن الكريم ، مع ذكر خصائص تلك الترجمة . ألّفه سنة ( 1380 ه ) . طبعاته : طهران ، بنياد فرهنگ إيران ، 1353 ش ، وزيري ، 121 ص . 3 - ترجمه متون عربى دبيرستانى ( فارسي / لغة ) ترجمة النصوص الأدبية العربية المقررة للدراسة الثانوية في إيران . طبعاته : مشهد ، چاپخانه خراسان ، مقدمة أحمد بهمنيار . 4 - راهنماى آموختن املاى فارسي ( فارسي / مناهج الكتابة ) قواعد الإملاء في اللغة الفارسية . طبعاته : مشهد ، چاپخانه خراسان ، مقدمة أحمد بهمنيار . 5 - رساله زبان معيار ( فارسي / مناهج الكتابة ) 6 - فرهنگ اشعار حافظ ( فارسي / أدب ) رسالة دكتوراه . شرح موسّع لمختلف المصطلحات الصوفية التي تداولتها الأشعار الغزلية لحافظ الشيرازي . طبعاته : طهران ، زوار ، 1341 ش ، 32 + 647 ص . طهران ، علمي ، 1364 ش ، وزيري ، 724 ص ، مقدمة فخر الملوك بخارائي . 7 - فرهنگ لغات قرآن خطى آستان قدس رضوى شماره 4 ( عربي - فارسي / علوم القرآن ) معجم لترجمة كلمات القرآن الكريم استنادا إلى واحدة من التراجم الفارسية القديمة المحفوظة في مكتبة العتبة الرضوية المقدسة بمشهد . تطرّقت مقدمته إلى مقارنة بين هذه الترجمة وترجمة تفسير الطبري مع ملاحظات عن قواعد الترجمة الفارسية القديمة . طبعاته : طهران ، مؤسسه مطالعات فرهنگى ، 1363 ش ، وزيري ، 125 + 588 ص ، مقدمة عزيز الله جويني . 8 - يادداشتى درباره لهجه بخارائى ( فارسي / لغة ) مقدمة ، و ( 3 ) بحوث عن اللغة المحلية لمدينة بخارى ، وخاتمة . المقدمة : ملاحظات كلية عن تلك اللغة وأصالتها . البحث الأول : خصائصها الصوتية ، الثاني : صيغ تصريف الأفعال وغيرها ، الثالث : قواعد تلك اللغة وصياغة الجمل . والخاتمة : معجم لترجمة مفرداتها المتداولة إلى الفارسية مع القواعد الصوتية لتلفّظها . ألّفه سنة ( 1382 ه ) . طبعاته : مشهد ، دانشگاه مشهد ، 1343 ش ، وزيري ، 491 ص . مشهد ، دانشگاه فردوسى ، 1375 ش ، وزيري ، 546 ص .