أحمد صدقي شقيرات
240
تاريخ مؤسسة شيوخ الإسلام في العهد العثماني
[ 114 ] الحاج أحمد مختار أفندي « * » حياته : 1238 - 1292 ه - 1822 - 1875 م مشيخته : 1289 - 1291 ه - 1872 - 1874 م دفعة : ( 151 ) في عهد السلطان عبد العزيز هو المولى : الحاج « 1 » أحمد مختار بن إبراهيم « 2 » بن محمد بن بها الدين الزعفوانبوليلي « 3 » المشهور ب ( طور شوجي - ترشيجيزاده ) « 4 » ، وقد ولد في استانبول عام 1238 ه - 1822 - 1823 م ، وبدأ دراسته الابتدائية فيها ، حيث التحق في خدمة المدرس خليل فوزي أفندي فلبه لي « 5 » ، وحصل منه على الإجازة الابتدائية « 6 » ، وتشير المصادر بان الحاج أحمد أفندي كان ممتازا في اللغة العربية والأدبيات العجمية ، ثم واصل دراسته وكان من الأوائل في امتحان التخرج ، وبعد تخرجه في ( سلخ - 290 ) شوال 1266 ه - 7
--> ( * ) ترجمته في : علمية سالنامه سي ، ص 604 - 605 ، وترتيبه ( 112 ) ، سجل عثماني ، ج 4 ، ص 351 ، ص 767 ( القائمة ) ، قاموس الإعلام ، ج 6 ، ص 4235 ، تاريخ العثمانية ، ج 2 ، ص 490 . OsmanLi SeyhuLisLamLari , S . 204 - 205 , OsmanLi Devlet Erkani , ( CiLt 5 , S . , 115 - 156 ) , DevLetLer , CiLt 11 , S . 975 . Istanbul'da Gomulu . , S . 81 . . ( 1 ) - استخدمنا كلمة ( الحاج ) تميزا له عن شيخ الإسلام رقم ( 113 ) مير أحمد مختار أفندي . ( 2 ) - والده إبراهيم طوسيه لي : نسبة إلى مدينة طوسيه Tosua ، التي تقع في شمال الأناضول ، وتقع إلى الجنوب من مدينة قسطموني بحوالي 120 كم ، وكانت في عهد الدولة العثانية مركز قضاء ، يتبع لولاية قسطموني . انظر : علميه سالنامه ، ص 246 ، وخارطة Turkiye . ( 3 ) - الزعفوانيوليلى : نسبة إلى مدينة زغفرانبولي ، وتقع في شمال الأناضول ، وكانت في العهد العثماني ، مركز قضاء يتبع مباشرة إلى مركز ولاية قسطموني . انظر : علميه سالنامه ، ص 245 . ( 4 ) - طورشوجي - ترشيجي Tursuci : وهي كلمة فارسية الأصل ، وانتقلت إلى اللغة العثمانية ، وتتكون من مقطعين ، الأول : طورشي - ترشيى ، وتعني المخلل أو المكبوس بالخل ، وجمع مخللات ، وهي الكيس ، كافح ، وتعني أيضا صناعة المخلل ، والمخللات وهي نوع من الأطعمة تقدم على المائدة ، بقصد الشهية وتشمل ، الخيار ، اللاخنه ( الزهرة - القرنبيض ) ، والباذنجان ، أما المقطع الثاني " جي " وهي كلمة تركية تلحق بالكلمة لتدل على الصنعة أو المهنة ، وعليه فان ترشيجي تعني بائع الترشي ، أو بائع المخللات ، وبالفارسية ترترشيله فهو صانع الطرشي أو المخلل ، أما بالتركية ( العثمانية ) فالترش تعني المالح أو الحامض أما الترشي فهو المخلل ، وهناك ترشيفروش وتعني بائع الطرشي وقد انتقلت الكلمة نفسها إلى اللهجة العامية في عدد من البلاد العربية خاصة في بلاد الشام ، وتعني صانع المخللات وبائعها . انظر : قاموس الفارسية ، ويقول يلماز اورثونا في هذا الصدر " . . . فمثلا احمد مختار أفندي أحد شيوخ الاسلام في دور السلطان عزيز وابن أحد باعة الطرشي تقدم بعد اتمامه دروس الجامع ، نجح في الامتحان وحصل على شهادة استانبول وانتسب إلى صنف العلمية " ، ص 159 ، قاموس تركي ( سامي ) ، ص 397 ، 895 ، المنجد في اللغة ، ص 190 ، المورد ( عربي - إنجليزي ) ، ص 1002 ، تاريخ الدولة العثمانية ، ج 2 ، ص 490 . ( 5 ) - خليل فوزي أفندي فلبه لي : لم نعثر له على ترجمة . ( 6 ) - الإجازة الابتدائية : وتعني شهادة الدراسة الابتدائية العامة .