فؤاد سزگين

143

تاريخ التراث العربي

3 - « كتاب النواميس » ( يختلف عن كتاب أصيل لأفلاطون بالعنوان ذاته ، انظر gas م 5 ) كتاب مزيف سحري ، كان له أثره على الأفكار الجابرية بخصوص التوليد ( كراوس ii ، 104 ) . يقول جابر في « كتاب التجميع » إنه صنّف ردا على هذا الكتاب كتابا بعنوان : « الكتاب الذي رددنا فيه على أفلاطون في كتابه الذي سماه النواميس » ، وذكر في « كتاب السموم » العنوان : « كتاب النواميس والرد على أفلاطون » ( كراوس i ، 152 ) . ويزعم أبو مسلمة المجريطي أنه رأى « كتاب النواميس الأكبر » و « كتاب النواميس الأصغر » ( غاية الحكيم ص 147 ، picatrix ص 153 ) . مخطوطة ebodleianaeth 1889 [ 873 ، انظر شتاين شنايدر : ترجمات عربية ar . ubers . ص 19 ( 57 ) ] ، يقال إنه ترجم من قبل حنين بن إسحاق . مقتطفات القاهرة : ممتلكات م . أمين الخانجي ( في مجلد جامع ، ص 387 - 400 ، 1130 ه . ؛ انظر كراوس i ، 182 ، ii ، 104 ) ، باريس 2577 ( 104 ب - 105 ب ق . انظر بلسنر plessner بخصوص picatrix ص 153 ن 6 ) . ومما ينبغي دراسته بعد ، فيما إذا كان للرسالة السيميائية « كتاب غريب الأسرار ونواميس الامتحان » المنسوب إلى أفلاطون ، إذا كان له ثمة علاقة مع الكتاب المزيف « كتاب النواميس » ، مخطوطة حيدرآباد ، مكتبة الجامعة العثمانية . أ 519 ( 2 ب - 24 ب ) . وقد كان في مطلع القرن الثالث عشر الميلادي ترجمة لاتينية أو تحرير بعنوان : liber أو libervacce أو liberanaguenis أو liberactivarumin stitutionum aggregationisdiv ersorumphilosoph orum كانت في مخطوطات عديدة ، انظر : ولى سنجر d . waleysinger ، في المصدر المذكور له آنفا ص 126 - 128 ، أخذ شتاين شنايدر منها مختارا عبريّا ، ( ترجمات عبرية hebr . ubers . ص 849 ) . انظر فيما يتعلق ب « جوامع النواميس » المجلد الخامس من gas . 4 - « رسالة في الكيمياء » : منصورة ( انظر rima م 4 ، 291 ) .