عبد الجبار الرفاعي
26
معجم المطبوعات العربية في إيران
من هذه اللغات ترجمة لاتينية مطابقة لها ، مع ملاحظات وشروح ، وكان كتابا كبير الحجم . وقد نشر المستشرق غويوم بوستيل الأستاذ في كلية فرنسا ، مبادئ اثنتي عشرة لغة شرقية بحروفها الأصلية ، وقد استعمل المستشرق المذكور في طباعة القواعد العربية التي صدرت مع باقي المجموعة في باريس سنة 1538 م أحرفا عربية ، وكان هذا الكتاب أول سجل مطبوع للغة العربية في باريس . وفي عام 1585 م قام الطباع البندقي بازا ، بعد أن انتقل إلى روما بطبع مؤلف جغرافي عربي ، هو الأول من نوعه باللغة العربية خلو من الدعاية الدينية ، هو كتاب البستان في عجائب الأرض والبلدان ، ومؤلف الكتاب سلاميش بن كندغدي الصالحي ، ولا يعرف عنه شيء البتة « 1 » . وفي نفس هذه الفترة طبعت بعض الكتب العربية في المدن الألمانية ، فقد ألف يعقوب كريستمان وهو أول أستاذ للغة العربية في جامعة هايدلبرغ ، كتابا عنوانه : في الألفباء العربية ، وطبع الكتاب أول ما طبع في نيوشتاد من ألمانيا ، وذلك عام 1582 م . كما جرى طبع كتاب عربي آخر في هايدلبرغ عام 1583 م على نفس الحروف التي طبع عليها الكتاب الأول ، وهذا الكتاب هو الترجمة العربية لرسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية بعنوان : إلى غلاطية ، وقد قام بنقلها إلى العربية روتجر سبأي ، كذلك ألف بارثولوماوس رادتمان كتابا بعنوان : المقدمة في اللغة العربية ، وقد تم طبعه في فرانكفورت سنة 1592 م « 2 » . اما بالنسبة لأول مطبعة عربية ظهرت في أوروبا ، فهي تلك المطبعة التي أمر بانشائها الكاردينال فرنندودي مدتشي في روما عام 1584 م ، وهي « المطبعة الشرقية المديتشية » ، التي تولى إدارتها جيوفني تبستارا يموندي ، وقد نشرت هذه المطبعة الكثير من الكتب
--> ( 1 ) حمادة ، د . محمد ماهر . رحلة الكتاب العربي إلى ديار الغرب فكرا ومادة . بيروت : مؤسسة الرسالة ، ق 1 : ص 247 - 248 . ( 2 ) ن . م ، ص 250 .