السيد عبد الله شرف الدين

258

مع موسوعات رجال الشيعة

أقول : أعاد ترجمته في ج 45 ص 262 ، رقم 10290 فقال : أبو المظفر محمد بن العباس الأبيوردي الأموي . قال ياقوت في معجم الأدباء ، في ترجمة علي بن سليمان الأديب البغدادي قرأت بخط أبي سعيد قال : ذكر أبو المظفر محمد بن العباس الأبيوردي في كتاب تعلة المشتاق من تصنيفه قال : وقد صممت العزم على معاودة الحضرة الرضوية بخراسان لأنهي إليها ما قاسيته في التأخر عن الخدمة ، انتهى كلام الأعيان ملخصا . فينص على الإعادة والتكرار ترجمته في معجم الأدباء ج 17 ص 234 وما بعدها فقد ذكر نسبه كما هو مذكور في الترجمة الأولى ، وذكر عن كنية أبيه أنها أبو العباس ، وهذا دليل واضح على السهو في اسم أبيه في الترجمة الثانية ، وأنه ذكرت كنيته مبتورة ، وأرّخ وفاته بالتاريخ المذكور في الترجمة الأولى ، وذكر له في ص 243 ، س 14 كتاب تعلة المشتاق المذكور في الترجمة الثانية . المفجع البصري ترجمه في ص 263 ، تحت عنوان : محمد بن عبد اللّه البصري المعروف بالمفجع ، والصواب فيه : محمد بن أحمد بن عبد اللّه ، كما في رجال النجاشي ص 289 . السيّد محمد زيني ترجمه في ص 267 ، وأرّخ وفاته بسنة 1216 ، والصواب في ذلك هو سنة 1211 ، فقد أرّخه به ولده السيّد جواد زيني في كتابه دوحة الأنظار ، ونقله عنه في ج 10 من شعراء الغري ص 235 ، حيث ترجم صاحب العنوان هناك . محمد بن أحمد المؤتمن ترجمه في ص 280 ، وذكر نسبه هناك ، وقد سها فحذف منه اسم جده محمد ، كما يعلم من عمدة الطالب ص 240 ، س 16 .