كوركيس عواد
11
الذخائر الشرقية
33 ، 61 - 64 ، 89 - 96 ، 145 - 152 ، 207 - 214 ، 297 - 304 ، 333 - 336 ) . وقد جمعت هذه المقالات في كتاب قائم بذاته ( مط النجم - الموصل 1939 ؛ 94 ص ) . رحلة الربان صوما إلى بلاد الغرب في أيام الجاثليق النسطوري يابالاها الثالث ( ت 1317 م ) : ألفها بالفارسية : الربان صوما ، المعاصر للجاثليق يابالاها الثالث . ومنها نقلت إلى السريانية . ونقلها من السريانية إلى العربية : رشيد جبران . فيما أخبرني به هو ، وقد توفي منذ سنوات . وما زالت الترجمة العربية مخطوطة لم تطبع . رسالة في النساك والعذارى : تنسب إلى مار اقليميس الروماني ، ت 98 أو 101 م . نقلها من السريانية إلى العربية : البطريرك أغناطيوس أفرام الأول برصوم ، ت 1957 . ( المجلة البطريركية السريانية 4 « القدس 1937 » ص 140 ) . سبع مقالات مترجمة من السريانية : لا يعرف مترجمها . منها نسخة خطية ، بالكرشوني ، في مكتبة القس بولس سباط ، الرقم 767 ، ترجع إلى القرن 19 م . سفر أيوب : نقله من السريانية إلى العربية : القس نصر اللّه شلق العاقوري الماروني ، ت 1635 م . راجع شيخو : المخطوطات العربية لكتبة النصرانية . ع 460 . سيرة أشهر شهداء المشرق القديسين : نقلها من السريانية إلى العربية : المطران أدي شير ، ت 1915 . ( ج 1 - 2 : مط الآباء الدومنكيين - الموصل 1900 - 1906 ؛ 425 و 428 ص ) . سيرة الشهيدين مار بهنام وأخته سارة : نقلت من السريانية إلى العربية . عني بنشر النص السرياني مع الترجمة العربية : البطريرك أغناطيوس أفرام الثاني رحماني ، ت 1929 . ( المط البطريركية السريانية : دير الشرفة 1908 ؛ 61 ص ) . شرح القداس : ألفه بالسريانية : المطران ديونيسيوس يعقوب برصليبي ، ت 1171 م . نقله إلى