كوركيس عواد
714
الذخائر الشرقية
أولا في دير الزعفران ( قرب ماردين بتركية ) ، ثم صارت تصدر في القدس . و « الآثار الشرقية » التي كانت تصدر في بيروت . و « المجلة البطريركية » التي كانت تصدر في القدس . و « النجم » و « المشرق » و « لسان المشرق » وهذه المجلات الثلاث كانت تصدر في الموصل . و « النور » التي كانت تصدر في بغداد . و « المجلة البطريركية » التي تصدرها بطريركية أنطاكية وسائر المشرق للسريان الأرثوذكس بدمشق ، فإنها تعنى كل العناية بإتحاف قرائها بروائع الأدب السرياني منقولة إلى اللغة العربية . فلا يكاد عدد من أعدادها يخلو من شذرة من تلك الشذرات ، وبينها قطع أدبية في غاية السمو منقولة من تأليف مار أفرام السرياني ، ويعقوب السروجي ، وغيرهما من أقطار الكتبة السريان . 7 - المؤلفات العربية في تاريخ الأدب السرياني : لم تحرم اللغة العربية من المؤلفات الجليلة الباحثة في تاريخ الأدب السرياني . فلقد انصرف غير واحد من الكتبة ، إلى وضع المصنفات التي تتناول هذا الموضوع ، ومما وقفنا عليه في هذا الباب : 1 - ذخيرة الأذهان في تواريخ المشارقة والمغاربة السريان : للقس بطرس نصري ، المتوفى سنة 1917 . ( مجلدان ، مطبعة الآباء الدومنكيين - الموصل 1905 - 1913 ، 600 و 448 ص ) . في تضاعيف هذا الكتاب فصول متعددة في تاريخ الأدب السرياني . 2 - تاريخ كلدو وآثور : للمطران أدي شير ، المتوفى سنة 1915 . ( مجلدان . المطبعة الكاثوليكية - بيروت 1912 - 1913 ، 185 و 312 ص ) . تناول في المجلد الثاني منه ، لمحات من تاريخ الأدب السرياني . 3 - اللغات الآرامية وآدابها : للمستشرق الفرنسي الأب يوحنا شابو ( J . B . Chabo ) المتوفى سنة 1948 . نقله إلى العربية : أنطون شكري لورنس . ( مطبعة دير مار مرقس للسريان - القدس 1930 ، 52 ص ) . 4 - تاريخ اللغات السامية : للدكتور إسرائيل ولفنسون ( Y . Wolfensohn ) ( القاهرة 1930 ، 250 ص ) . فيه فصل مطول عن اللغة السريانية وآدابها الشقيقتين : العربية والسريانية . لقد حاولنا أن نستعرض في هذا البحث التاريخي ، أهم ما تراءى لنا من