عمر فروخ
747
تاريخ الأدب العربي
فدع عذلي * يا من يلوم . فلومك لي * في الحبّ لوم . أقصى أملي * ظبي رخيم ابتزّ الجلد * بلحظ مرقّد ولمّة عسجد ، * قتلي قد تعمّد ، دمي تقلّد « 1 » . . * آه ! * * * ولمّا انبرى * للعامريّ خيال سرى * فعل الكميّ شدوت الورى * شدو الشجيّ . البدر سجد * والريم أسجد لنعل محمّد * بالخدّ المورّد . والجيد الاغيد « 2 » . * تاه ! 4 - المغرب 2 : 134 - 137 ؛ الذخيرة 1 : 801 - 805 ؛ الخريدة ( المغرب والأندلس ) 2 : 182 - 183 ، راجع 3 : 708 ؛ الترجمة المشار إليها في معجم الأدباء لياقوت
--> ( 1 ) العذل : اللوم . لوم - لؤم . ظبي : ولد الغزال أو الغزال . الرخيم : الليّن الصوت ( صاحب الصوت المطرب ) . ابتزّ : سلب . الجلد : احتمال المشاق . مرقّد : ناعس . اللمّة : شعر الرأس المجاور للأذن ( الشعر عموما ) . عسجد : ذهب ( أشقر ) . تقلّد ( لبس ) دمي ( أنّ تورّد خدّيه من دمي المسفوك في حبّه ) . ( 2 ) انبرى : عرض ، تصدّى . للعامري : قيس بن الملوح ( مجنون ليلى ) للمحبّ . سرى : سار ليلا . الكمي : الشجاع التامّ عدة الحرب . شدوت ( غنّيت ) الورى ( للورى : للناس كلّهم ) شدو ( لحن ) الشجيّ ( الحزين ) . البدر والريم ( الغزال الأبيض ( كناية عن المحبوب الجميل ) . سجد : خضع . أسجد : نظر بعين مسكورة ( مطمئنّة ) . محمّد ( هو الشعر : محمّد بن عبادة ) . الجيد : العنق . الأغيد : الناعم المتثنّي . الضمير في « تاه » يرجع إلى محمّد ( ؟ ) .