خانبابا مشار
مقدمه 4
فهرست كتابهاى چاپى عربى ايران ( فارسي )
و استقصاء انجام توانند داد . 2 - كتابى مشتمل بر نسخ خطى موجودهء عربى در عالم باز باستقراء كامل و سعى در اين كه نسخهاى ( حتى الامكان ) فوت نشود . 3 - فهرستى مشتمل بر كل كتب مطبوعهء عربى در مشرق و مغرب . 4 و 5 و 6 - سه فهرست خيلى خيلى كامل نظير آنچه در شمارهء 1 و 2 و 3 ذكر شد از ( اولا ) كتب فارسى تأليف شده در قرون 3 تا 14 هجرى اعم از آنكه حالا موجود باشد يا نباشد و از ذكر آنها در طى كتب اطلاع حاصل توان كرد و ( ثانيا ) كتب فارسى كه نسخههاى خطى آنها فعلا در نقطهاى از نقاط عالم وجود داشته باشد و ( ثالثا ) كل كتب فارسى چاپ شده . در طى اين پنجاه سال اخير كه اينجانب متواليا و مستمرا اين پيشنهاد فوق را بهر كسى يا مقامى كه مظنهء انجام آن بود كرده و مىكردهام آرزوى شمارهء 2 بواسطهء كتاب آلمانى جليل الفايدهء مرحوم بروكلمان در تاريخ ادبيات عرب تا حدى به حيز حصول آمد و شمارهء 3 از آن آمال باز تا حدى ( البتّه ناقص ) بوسيلهء كتاب مفيد معجم - المطبوعات العربية تأليف يوسف اليان سركيس مطبعهء مصر در سال 1346 بحصول پيوست و شمارهء 5 از امانى قلبى من يعنى فهرست نسخههاى خطى فارسى موجود تا حدى با تأليف فوقالعاده مطلوب استاد استورى به انگليسى بعنوان ادبيات فارسى در كار برآورده شدن است و شمارهء 6 محول باقدام و جهد مشكور آقاى مشار شده كه تا حد ممكن بمقام حصول آوردهاند و در دنبال آن كار هستند بدون انتظار هيچ اجر مادى جز شكران فضلاء و دانشمندان و دعاى توفيق ايشان از طرف ارباب علم و ادب . اينك در دنبالهء آن آرزوهاى قديم كه دائما بتكرار اظهار مىكردم آرزوى عمدهء فعلى من امروز اينست كه مردانى پر از شوق و همت به تكميل آن پنج قسمت كه تا حدى بوجود آمدهاند و همچنين به تأليف شمارهء 4 يعنى فهرست كتب فارسى غير موجود كه اسامى آنها در طى كتب ديگر آمده قد علم كنند و به نظر من بهترين راه اين كار استمرار سعى تدريجى در اين امور است بوسيلهء طبع و نشر آن مقدارى كه بدست آيد ( مثلا از