خانبابا مشار

مقدمه 16

فهرست كتابهاى چاپى عربى ايران ( فارسي )

و روزنامه‌ها و مجلات و مقدمهء كتب و نامه‌هاى واصله استخراج و هركدام در جاى خود با ذكر مأخذ مربوطه قيد شده است . و نيز خوانندگان گرامى را بنكات زير معطوف مىدارد : اسامى مؤلفان معاصر برحسب نام خانواده و قدما به ترتيب اسم و اسم پدر ، لقب ، كنيه ، تخلص ، بهر كدام بيشتر شهرت داشته‌اند رده‌بندى شده است . براى سهولت استخراج اسامى مؤلفان ( نام خانواده ، لقب ، كنيه ، تخلص ، شهرت ) هريك از آنان در جاى خود با رعايت حروف تهجى ثبت و باسامى مربوطه عطف شده است . چون كتابهاى مندرج در ( مؤلفين كتب چاپى ) فارسى و عربى است كتابهاى ( عربى ) بين دو قلاب نمايانده شده و براى كتابهاى فارسى علامتى قائل نشده است در مشخصات طبع كتابهاى سنگى ، نام خطاط غالبا تصريح شده است . عنوان نام محمد در آغاز اسامى مانند : محمد ابراهيم ، محمد اسماعيل ، محمد - حسن ، محمد على و غيره برويهء بعضى از كتب رجال براى جلوگيرى از پراكندگى اسامى جزء اسم قرار داده نشده و در رديف : ابراهيم ، اسماعيل ، حسن ، على ، آمده است . در سال 1335 ش كه انجمن محترم فلسفه و علوم انسانى برياست جناب آقاى سيد حسن تقىزاده از كيفيت و چگونگى فهرست تنظيمى نگارنده اطلاع حاصل فرمودند . پس از چند جلسه بررسى مقرر شد كه اينجانب اسامى كتابهاى چاپى مندرج در فهرست خود را به ترتيب حروف تهجى روى برگه‌هاى متحد الشكل خارج نويس نموده و براى چاپ در دسترس انجمن نامبرده قرار دهد . ( فهرست كتابهاى چاپى فارسى ) كه در سال 1337 ش در 1710 ستون ، بوسيلهء بنگاه محترم ترجمه و نشر كتاب طبع و نشر يافته ، نتيجهء حاصلهء آن مذاكراتست . در مقدمهء جلد اول ( فهرست كتابهاى چاپى فارسى ) بخوانندگان گرامى وعده داده شده بود كه اسامى كتابهاى چاپى فارسى گرد آمده در جريان طبع بعنوان متمم در جلد دوم كه شامل اسامى مؤلفان و مترجمان خواهد بود جداگانه بطبع برسد .