كارل بروكلمان
98
تاريخ الأدب العربي
بليغ ، انظر الطبري 3 : 1309 س 9 - 15 ، سراج الملوك للطرطوشى ( بولاق 1289 ) ص 118 س 2 ؛ وذكره الجاحظ ( في ثلاث رسائل بنشر فنكل ص 42 س 15 ) على أنه أحد الكتب الأساسية لتثقيف الكاتب . وقد استفاد منه نظام الملك في كتابه : سياسة نامه ص 166 وما بعدها ( انظر : christensen , leregnedekawadhi , 66 ff . ) 6 - رسالة تنسر ( انظر الفهرست ، وكتاب البيروني عن الهند 55 س 6 - 8 ) ، ولا يوجد هذا الكتاب إلا في اللغة الفارسية الحديثة بترجمة ابن إسفنديار ، في تاريخ طبرستان ( انظر : browne , gibbmem . ii , 1905 ) وقد نشرها وترجمها دار مشتتر في : j . darmsteter , ja 1894 , i , 200 - 250 , 502 - 555 . وانظر : christensen , actaor . x ( 1931 ) , 45 - 55 وفوق ما ذكر ، قيل إن ابن المقفع ترجم أيضا كتبا لليونان في الطب والمنطق ( مثل كتب أرسطو : قاطيغورياس kategorias ، بار أرمنياس perihermenaias ، أنا ليطيقا analytica ، ومثل إيساغوجى eisagoge لفرفريوس ) من البهلوية إلى العربية ( انظر أخبار الحكماء لابن القفطي 220 نقلا عن صاعد في طبقات الأمم 77 س 10 وما بعده ، وانظر : deboergesch . d . philos . 23 ) ؛ ويشك في جبرييلى ذلك ، انظر : rsoxiii , 198 n . أما ترجمات قاطيغورياس ، وأنا ليطيقا لأرسطو ، وإيساغوجى لفرفريوس ، الموجودة في المكتبة الآصفية 3 : 668 ، فهي من عمل أحمد ابن المقفع ، انظر : p . kraus , rsoxvi , 1934 , 1 - 30 وأراد مارسيه w . marcais أن يثبت تأثيرات فارسية في أسلوب ابن المقفع العربي ، انظر له : lesoriginesdelap rosearabelittera ireafr . 1927 , 15 - 28 ثانيا - مصنفات ابن المقفع : 1 - كتاب الآداب ، أو : الأدب الكبير ، أو : رسالة في الأخلاق : نور عثمانية 2332 ؛ وسمى هذا الكتاب في وقت متأخر : الدرة اليتيمة في طاعة الملوك ( هكذا عند الطرطوشى في سراج الملوك 79 س 22 ، وابن القفطي 220 س 9 ) ؛ وربما كان سبب هذه التسمية الالتباس بعنوان كتابه المفقود : اليتيمة في الرسائل .