كارل بروكلمان

146

تاريخ الأدب العربي

انظر محمد نظام الدين في مقدمته السالفة الذكر . وترجمه إلى الفارسية : الحسين بن أسعد بن الحسين الدهستانى المؤيدى ، وقدمه إلى عزّ الدين طاهر بن زنكى ( 557 - 71 ؛ 1163 - 1175 ) : برلين 981 ؛ ميونخ 56 ، قينا 1963 ، 13 - 15 ، بطرسبرج أول 408 ؛ المتحف البريطاني 752 pers . ii , ؛ ستيوارت 5 ، 84 . p المكتب الهندي أول 733 - 736 ؛ طهران 2 : 680 ؛ الجعمية الآسيوية في بنغال 296 ( انظر : grundrissir . phil . ii , 329 ) ونشر بالطبع على الحجر في بومباى 1329 ه . ونشر الباب السابع منه محمد جمال الرحمن في بومباى 1919 م . وترجمه إلى التركية القاسم بن محمد : لاللى 1698 ( انظر : movii , 97 ) 2 - كتاب المستجاد من فعلات الأجواد ، وهو مجموعة من النوادر والتراجم ، أكثرها للخلفاء العباسيين : برلين - بريل ( دحداح ) 128 ، 258 ؛ جوتا 1596 - 1597 ؛ ليبزج 590 ؛ أياصوفيا 4263 ( وهو مختصر منه ، انظر wzkmxxvi , 88 ) ؛ آصفية 3 : 250 رقم 185 ؛ إسكوريال ثاني 1727 « 1 » ( ورقة 9 - 264 يتفق أكثرها مع الجزء الأول من كتاب العقد الفريد لابن عبد ربه ولا يمكن أن يكون للتنوخى لأنه يذكر مصنفين متأخرين مثل الكتبي ، ( انظر amedroz , 7 rsoiii , 558 وانظر : antuna , al - andalusi , 191 / 2 ) فاتيكان ثالث 1170 ( ونسبه إلى الثعالبي ) ؛ المتحف البريطاني ثاني 1131 ؛ لاللى 1924 ( انظر : movii , 102 ) ، وانظر تذكرة النوادر للندوى 126 . ونشره پاولى l . pauly في شتوتجارت 1939 بالزنكوغراف عن مخطوط في عليجرة بعنوان : الكتاب المستجاد من ؛ فعلات الأجواد للتنوخى . وهناك مخطوطات منه في : برلين 8433 ؛ بودليانا 1 : 834 ( انظر amedroz , rsoiii , 558 ) ؛ مكتبة المتحف الآسيوى في ليننغراد 757 ؛ الجزائر أول 1883 ؛ وكل هذه المخطوطات تقدم صورا

--> ( 1 ) وصحف كاسيرى casiri اسم التنوخي في هذه النسخة إلى : الفتوحى ، ورزق في ذلك ( antuna , al - andalus 192 - 3 انظر : ) ensayobio - bibliografico 94 في ponsboigues