السيد محمد مهدي الموسوي الشفتي
30
غرقاب
9 - قد يرى المؤلّف بعض المؤلّفات من الأعلام الأخبارية ، خاليا من التحقيق والتدقيق والفائدة ولعلّ هذا الحكم البتّ سيّما بالنسبة إلى الكلّ في غير محلّه ، وفي الهامش أشرنا إليه « 1 » . 10 - قد يعبّر المؤلّف عن سلاطين الجور بتعبيرات لا نرضى بها « 2 » . تلك عشرة كاملة عملنا في التحقيق 1 - لأجل التسهيل جعلنا عنوانا لكلّ مترجم له ورقما مسلسلا ، ثمّ في ذيله تاريخ ولادته ووفاته ، ومن لم نجد له هذين التأريخين اكتفينا بما عثرنا عليه ، وجعلنا لكلّ مترجم له ذيل رقمه المسلسل أشهر عناوينه . 2 - ربّما أخطأ قلم المؤلف - والخطأ في مثل هذا العلم أمر دائر رائج كما لا يخفى على أهله - ونحن صحّحنا بعضها في الهامش تحفّظا للمتن مهما أمكن ، وبعضها الآخر - حيث كانت واضحة - صحّحناها في المتن وتذكّرنا بالأصل في الهامش . 3 - من أهمّ ما تصدّى المؤلّف في ترجمة الأعلام ، ذكر المولد والأساتيذ والتلاميذ والآثار والوفاة والمدفن ، وكلّما لم يذكر بعض هذه الأمور - تتميما للفائدة - ذكرناها في الهامش . 4 - ذكرنا في تعليقة كلّ عنوان ، بعض مصادر التراجم تسهيلا لمراجعة القارئ
--> ( 1 ) - نفس المصدر ، ص 126 . ( 2 ) - نفس المصدر ، ص 57 .