عبد القادر السلوي
مقدمة 127
الكوكب الثاقب في أخبار الشعراء وغيرهم من ذوي المناقب
سنة وفاته والمصادر التي اعتمدتها أو رجعت إليها في تصحيح مواد الترجمة وتوثيقها . وقد رتبتها ترتيبا زمنيّا الأقدم فالقديم . وقد أقدّم تعريفا موجزا بالمترجم له على سنة الوفاة إذا كان المؤلف لم يعرّف به ، واكتفى بإيراد بعض أشعاره . وقد اتّبعت هذا النهج نفسه في التراجم التي ساقها المؤلّف عرضا واستطرادا في أبواب الكتاب المختلفة ، بما فيها الباب الثاني نفسه . وإذا ظهر بعض الاستقصاء أحيانا في تعداد مصادر الترجمة أو في تخريج أشعارها ، فإن ذلك يكون إلى أنني لم أكن أعثر على ضالتي بسهولة ، فأضطرّ في أحيان كثيرة إلى الرجوع إلى أغلب المصادر التي ترجمت لهذا الشخص أو ذاك حتى أتمكّن من تصحيح بعض القضايا أو تخريج قول أو خبر أو بيت . وقد اعتمدت في ذلك على المصادر المحققة أولا ثم المطبوعة بدون تحقيق ، وإذا لم توجدا ألجأ إلى المخطوطة ، إن وجدت ، وقد ألغيت في أحيان كثيرة اعتمادي على المصادر غير المحققة بعد ظهور المحققة . وقد أعتمد عليهما معا « 1 » ، وذلك لأن المحققة قد تخلّ أحيانا ببعض ما في الطبعة غير المحققة ، ومن ذلك ديوان جرير وديوان الأخطل وديوان دعبل ، فقد رجعت إلى هذا الأخير في طبعاته الثلاث على يد محققيه الثلاثة ، ويمكن ملاحظة ذلك بالعودة إلى تراجم هؤلاء الشعراء . 4 ) التعريف بأعلام الأشخاص والأماكن : فأمّا أعلام الأشخاص فقد عرّفت بهم بإيجاز وبيّنت أسماءهم الكاملة . وكناهم ، وألقابهم التي اشتهروا بها ، والميادين التي برزوا فيها ، وحدّدت سنة وفاتهم إن أمكن ، أو عصرهم على الأقل ، وذكرت ذلك غالبا في أول موضع ورد ذكرهم
--> ( 1 ) وفي هذه الحالة أشير في الحاشية إلى الطبعة أو المحقق حتى لا يقع لبس .