خليل الصفدي
68
أعيان العصر وأعوان النصر
توفي نيابة غزة بعد وفاة الملك الناصر محمد بن قلاوون ، ثم إنه عزل وأقام بمصر ، إلى أن أمسك الأمير سيف الدين منجك الوزير ، وأمسك أخوه بيبغاروس في سنة إحدى وخمسين وسبعمائة فولاه السلطان الملك الناصر حسن نيابة مصر ؛ عوضا عن بيبغاروس ، فأقام على ذلك إلى أن خلع الملك الناصر حسن ، وتولى الملك الصالح صالح . ولما خرج الأمير علاء الدين مغلطاي والأمير سيف الدين منكلي بغا الفخري على الملك الصالح ، وأخذ مغلطاي ، هرب منكلي بغا الفخري ، ودخل على الأمير سيف الدين بيبغا الفخري في بيته مستجيرا به ، فأجاره ، وأخذ سيفه وسلّمه إليهم ، فعزله السلطان بعد ذلك ، وولى النيابة الأمير سيف الدين قبلاي « 1 » ، وجهّز الأمير سيف الدين بيبغاتتر إلى نيابة غزة ، فأقام بها شهرا أو أكثر ، إلى أن ورد بيبغاروس إلى غزة متوجها لنيابة حلب ، فمدّ له سماطا ، فأكل منه ، وقبض عليه وقيّده ، وجهّزه إلى الإسكندرية ، وذلك في شعبان سنة اثنين وخمسين وسبعمائة ، ثم إنه أفرج عنه ، وحضر إلى القدس ، وأقام به بطالا مدة ، ثم طلب إلى مصر ؛ وأقام هناك بطالا ، ثم أعطي طبلخاناه في مصر . ولما توفي الأمير علاء الدين الطنبغا الشريفي نائب غزة ، رسم له بنيابة غزة ، فوصل إليها في السابع عشر من شعبان سنة ست وخمسين وسبعمائة ، ولم يزل بها نائبا ، إلى أن عزل بالأمير سيف الدين سودون « 2 » في أوائل سنة تسع وخمسين وسبعمائة . ولما عزل الأمير سيف الدين تمر المهمندار « 3 » من نيابة غزة في شهر رجب الفرد اثنتين وستين وسبعمائة ، رسم السلطان المنصور صلاح الدين محمد بن المظفر حاجي للأمير سيف الدين بيبغاتتر بنيابة غزة ، وهذه النيابة بغزة رابع مرة ، وجرى ما جرى من الأمير بيدمر نائب الشام ، وحضر السلطان الملك المنصور إلى دمشق في واقعة بيدمر ، ولما عاد السلطان إلى مصر ، كأنه رمى الأمير سيف الدين بيبغاتتر بشيء من موافقة بيدمر ، فلمّا كان السلطان على غرة ، رسم بتسمير ولده ، فسمر تسمير سلامة ، وطيّف به ، ثم إنه رسم للأمير سيف الدين بيبغاتتر بالتوجّه إلى طرابلس ، صحبة الأمير علاء الدين علي بن طشتمر البريدي المصري ، وجهّز ولده موسى إلى مصياف ، وولده الآخر إلى الدربستاك صحبة نقيبين ، ثم إنه طلب إلى مصر على لسان مملوكه الطنبغا ، فتوجه إليه ، ووصل إلى دمشق في محفّة في يوم الاثنين التاسع عشر من شعبان سنة ثلاث وستين وسبعمائة .
--> ( 1 ) أورد له المصنف ترجمة . ( 2 ) لم أقف له على ترجمة . ( 3 ) أورد له المصنف ترجمة .