عماد الدين الكاتب الأصبهاني
437
خريدة القصر وجريدة العصر
/ حاز العلى ، مستمسكا بحماسة * وسماحة وكتابة ، وهي العرا « 41 » فيمينه في سلمه وخصامه * ما إن تفارق أبيضا أو أسمرا « 42 » في حلبة الشّعر المثقّف ، لو جرى * معه ( امرؤ القيس بن حجر ) قصّرا « 43 » أو لو جرى قلم ( ابن مقلة ) ، طالبا * في الخطّ شأو يراعه ، لتعثّرا « 44 » قل عن فصاحته وعن إقدامه * ما شئت ، وارم وراء ( قسّ ) ( عنترا ) « 45 » يا جاعلي ك ( أبي نواس ) فاسقا * هبني كذاك ، أأنت في زهد ( البرا ) « 46 » ؟ أمّا ( الشّريف ) ، فما أضعت ذمامه * وعقلت من آرائه ما سمرا
--> - العلق : الدم الغليظ ، أو الجامد . العرّاف : الرائحة الطيبة . أمطرا : من ب ، الأصل « ممطرا » . ( 41 ) العرا : جمع العروة . ( 42 ) تفارق : من ب ، الأصل « يفارق » . الأبيض والأسمر : السيف والرمح . ( 43 ) الحلبة : خيل تجمع للسباق من كل أوب ، استعارها للشعر . امرؤ القيس : أشهر شعراء الجاهلية ، وصاحب المعلقة السائرة . له ديوان مطبوع . وترجمته في « الشعر والشعراء » والأغاني ، وخزانة الأدب ، وتاريخ الأدب العربي لبروكلمن ، وكتابي : المجمل في تاريخ الأدب العربي ، وغيرها . ( 44 ) ابن مقلة : ص 347 . الشأو : الشوط ، والغاية ، والأمد . ( 45 ) قس : من ب ، الأصل « قيس » بزيادة ياء ، وإنما مراده قس بن ساعدة الإيادي من خطباء العرب في الجاهلية ، وخبره في 1 / 9 . عنترة : هو ابن شدّاد العبي الفارس الشاعر المشهور ، وترجمته في الشعر والشعراء 1 / 250 ، والأغاني 7 / 141 ، وخزانة الأدب للبغدادي 1 / 59 ، وتاريخ الأدب العربي لكارل بروكلمن 1 / 90 الترجمة العربية ، وتاريخ آداب اللغة العربية لزيدان - 1 / 117 ، وكتابي : المجمل في تاريخ الأدب العربي 1 / 90 ، وغيرها . وللمستشرق الألماني توربكه Thorbecke كتاب في سيرته طبع في هيدلبرج سنة 1868 م . ( 46 ) أبو تواس : في الأصل مهموز بحسب الخطا الشائع . وهو على الصحة في ب . وقد كتبت له ترجمة جامعة في مقدمة « تفسير أرجوزة أبي نواس في تقريظ الفضل بن الربيع وزير الرشيد والأمين » لابن جني ، وهو من منشورات مجمع اللغة العربية بدمشق سنة 1966 م . هبني : احسبني . البرا : أراد « البراء » ، وقد سمي به من مشاهير صحابة رسول اللّه عليه الصلاة والسلام : البراء بن عازب ، والبراء بن مالك ، والبراء بن معرور ، وغيرهم .