الإمام زين العابدين ( ع )

41

صحيفه كامله سجاديه با ترجمه فارسى شاهرودى

( 18 ) وبر سفيران بزرگوار نيكوكار ، وفرشتگان بزرگوارى كه حافظ عمل مردم ونويسندهء آنند . وبر فرشتهء مرگ ويارانش ، ومنكر ونكير ، وبر فرشتهء آزمايش كنندهء مردگان در گور بنام « رومان » ، وبر طواف كنندگان بهشت وبر مالك وخازنان دوزخ وبر رضوان وبر خادمان بهشت . ( 19 ) وبر فرشتگانى كه خدا را در آنچه امر مىكند معصيت نمىكنند . ( 20 ) بر فرشتگانى كه به أهل بهشت مىگويند : سلام بر شما به خاطر آنكه صبر گرديد ، پس خانهء آخرت براي شما سراى خوبى است . ( 21 ) وبر فرشتگان نگاهبان دوزخ كه چون به آنان فرمان رسد : « أو ( گناهكار ) را بگيريد وبه زنجير كشيد وسپس به آتش درافكنيد . » أو را دستگيرش كنند وبه أو مهلت ندهند . ( 22 ) وبر هر فرشته‌اى كه نامش را ياد نكرده‌ايم ، واز قدرش در پيشگاه تو خبر نداريم ومىدانيم أو را به چه كارى گماشته‌اى . ( 23 ) وبر آن فرشتگانى كه ساكن هوا وزمين وآبند ، وبر هر كدام از آنان كه موكّل بر آفريدگانند . ( 24 ) پس بر همهء آنان درود فرست در روزى كه با هر كس دو فرشته يكى راهبر وديگرى گواه مىآيد . ( 25 ) وبر ايشان درود فرست درودى كه بر بزرگواريشان بيفزايد وبر طهارتشان اضافه كند . ( 26 ) بار الها وقتي كه بر فرشتگانت وفرستادگانت درود مىفرستى ودرود ما را به آنان ابلاغ مىكنى ، به خاطر آن گفتار نيكو كه در وصف آنان بر زبان ودل ما روان ساخته‌اى ، بر ما نيز درود ورحمت فرست ، كه تو بخشنده وبزرگوارى . دعاى چهارم : درود آن حضرت بر مؤمنين به پيامبر ( ص ) ( 1 ) پروردگارا سلام بر جميع پيامبران ورسولانت وبر آنان از أهل زمين كه رسولان الهى را غايبانه تصديق كردند درحالىكه معاندين با پيامبران را تكذيب مىكردند وهمچون مؤمنان حقيقي با حقيقت ايمان‌هاى خود مشتاق رسولان الهى در هر عصر وزمان بودند .