بهجت عبد الواحد الشيخلي
481
اعراب القرآن الكريم
فارقة . والجملة الفعلية « لا تتخذوا » تفسيرية لا محل لها . أو تكون « أن » المدغمة بلا حرفا مصدريا ناصبا والجملة الفعلية « تتخذوا » صلة حرف مصدري لا محل لها و « أن » المصدرية وما بعدها بتأويل مصدر في محل جر بحرف جر محذوف بتقدير : على أن لا تتخذوا أي على عدم اتخاذكم أو لئلّا تتخذوا . والجار والمجرور متعلق بهدى أي جعلنا ذلك الكتاب هاديا لكم يا بني إسرائيل من الظلمات إلى النور لئلّا تتخذوا . مِنْ دُونِي وَكِيلًا : جار ومجرور متعلق بتتخذوا أو في محل نصب حال من « وكيلا » لأنه صفة له قدمت عليه والياء ضمير متصل - ضمير الواحد المطاع - مبني على السكون في محل جر بالإضافة . وكيلا : مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة المنونة بمعنى : ربّا توكلون إليه أموركم . [ سورة الإسراء ( 17 ) : آية 3 ] ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كانَ عَبْداً شَكُوراً ( 3 ) ذُرِّيَّةَ مَنْ : منادى بأداة نداء محذوفة بتقدير : يا ذرّية . . منصوب وعلامة نصبه الفتحة وهو مضاف . . ويجوز أن تكون مفعولا به ثانيا منصوبا بتتخذوا أو بدلا من « وكيلا » أي لا تجعلوهم أربابا . . ويحتمل نصبها على الاختصاص بفعل محذوف تقديره : أخصّ أو أعني ذرّية . من : اسم موصول مبني على السكون في محل جر بالإضافة . والجملة الفعلية بعده « حملنا مع نوح » صلة الموصول لا محل لها . حَمَلْنا مَعَ نُوحٍ : فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الواحد المطاع . و « نا » ضمير متصل مبني على السكون في محل رفع فاعل . مع : ظرف مكان منصوب على الظرفية متعلق بحملنا أو في محل نصب يدل على المصاحبة والاجتماع وهو مضاف . نوح : مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الكسرة المنونة وقد نوّن على الرغم من عجمته وتعريفه لأنه اسم ثلاثي أوسطه ساكن . إِنَّهُ كانَ : حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل والهاء ضمير متصل - ضمير الغائب - يعود على « نوح » مبني على الضم في محل نصب اسم « إنّ » .