محمود صافي

248

الجدول في إعراب القرآن وصرفه وبيانه مع فوائد نحوية هامة

[ سورة الكهف ( 18 ) : آية 90 ] حَتَّى إِذا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَها تَطْلُعُ عَلى قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِها سِتْراً ( 90 ) الإعراب : ( حتّى إذا . . تطلع ) مرّ إعراب نظيرها « 1 » ، ( على قوم ) متعلّق ب ( تطلع ) ، ( لهم ) متعلّق بمفعول ثان لفعل نجعل ( من دونها ) جارّ ومجرور متعلّق بحال من ( سترا ) وهو مفعول به أوّل منصوب . جملة : « بلغ . . . » في محلّ جرّ مضاف إليه . وجملة : « وجدها . . . » لا محلّ لها جواب شرط غير جازم . وجملة : « تطلع . . . » في محلّ نصب حال . وجملة : « نجعل . . . » في محلّ جرّ نعت لقوم الصرف : ( مطلع ) ، اسم مكان من طلع يطلع باب نصر ، وزنه مفعل بفتح الميم وكسر العين خلافا للقياس . ( سترا ) ، اسم لما يستر به من فعل ستر يستر باب نصع وباب ضرب ، وزنه فعل بكسر فسكون ، جمعه ستور وأستار . الفوائد - اسم الزمان والمكان : تحدثنا فيما سبق عن اسمي الزمان والمكان ما فيه الكفاية . ولتمام الفائدة نؤكّد

--> ( 1 ) في الآية ( 86 ) من هذه السورة .