محمد هادي معرفة

25

التفسير الأثري الجامع

هب أنّ كلمة في السريانيّة [ أو في غيرها من اللغات ] جاءت مشابهة للفظة القرآن أو الفرقان ، أفلا يمكن أن يدّعى أنّ تلك اللفظة هي المأخوذة عن العربيّة ؟ ! ولم لا تكون هناك كلمات متشابهة في لغات متجاورة ، ومن يدري أيّ الوضعين كان أسبق من الآخر في وقته ؟ « 1 » التفسير في مراحل التكوين نزل القرآن هدى وبصائر للناس وتبيانا لكلّ شيء في بيان واضح وبرهان لائح ، لا غبار عليه ولا عثار لديه وقد كان المسلمون - على صفاء أذهانهم إذ ذاك - يستسيغون فهم معانيه ، ويستجيدون نظم لئاليه ، بكلّ يسر وسهولة ، حيث قد نزل القرآن بلغتهم وعلى أساليب كلامهم المعروف . ولئن كاد قد يوقف بهم إجمال لفظ أو إبهام معنى ، فإنّ الوقفة لم تكن لتطول بهم ، والنبيّ صلّى اللّه عليه وآله وسلّم بين أظهرهم وفي متناولهم القريب ، فكان إذ ذاك يزيح علّتهم ويكشف النقاب عن وجه الإشكال ، إذ كان عليه البيان كما كان عليه البلاغ ، قال تعالى : وَأَنْزَلْنا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ ما نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ « 2 » . وهكذا استمرّ المسلمون في مراجعة القرآن واستنطاقه في شتّى مسائلهم في الحياة ، والنبيّ صلّى اللّه عليه وآله وسلّم إلى جنب القرآن مفسّرا ومبيّنا لشرح ما أجمل من تشريع أو أبهم من برهان . أضف إليه جانب تصدّيه صلّى اللّه عليه وآله وسلّم لتعليم الصحابة مناهج تلاوته ومباهج بيّناته عملا يوميّا كلّ يوم آيا بعدد . [ م / 26 ] قال ابن مسعود : كان الرجل منّا إذا تعلّم عشر آيات لم يجاوز هنّ حتّى يعرف معانيهنّ والعمل بهنّ « 3 » . [ م / 27 ] وقال أبو عبد الرحمان السّلمي : حدّثنا الذين كانوا يقرئوننا أنّهم كانوا يستقرئون من النبيّ صلّى اللّه عليه وآله وسلّم فكانوا إذا تعلّموا عشر آيات لم يخلّفوها حتّى يعلموا بما فيها من العمل . قال : فتعلّمنا القرآن والعمل جميعا « 4 » .

--> ( 1 ) قضايا قرآنيّة : 26 - 29 . ( 2 ) النحل 16 : 44 . ( 3 ) الطبري 1 : 56 / 66 . ( 4 ) المصدر / 67 .