أحمد بن علي الطبرسي ( مترجم : جعفري )

سخن مترجم 5

الاحتجاج ( فارسي )

در اين ترجمه تا حدّ امكان در توضيح مطالب و روان و ساده و شيرين بودن عبارات و الفاظ كوشيده‌ام ، و در اين راه در مكانهاى مختلف آن گونه كه مقتضى بود هم كلمه به كلمه ترجمه نمودم و هم براى بيان مطلب و توضيح مقصود و روشن كردن حقيقت بطور كلَّى مطلب را شرح دادم ، و در هر كجا نيازى به بيان و توضيح بود در ميان پرانتز ( ) يا در زيرنويس بعنوان شرح و توضيح نقل نمودم ، تا اجمال و تعقيدى باقى نماند و تنها به ترجمهء متن حديث اكتفا نكردم ، ضمنا مطالبى كه مرحوم علَّامهء شعرانىّ در اصول عقايد ذيل شرح مرحوم ملَّا صالح مازندرانى بر اصول و روضهء كافى نگاشته بودند در حدّ امكان از آن بهره برده و مطالب را به صورت مترجم در زيرنويس آوردم ، و ذكر اين نكته قابل توجّه است كه در معدودى از موارد كه مطالبى علمى بود و مربوط به دسته اى خاصّ ، اجبارا آنها را به عربى در زيرنويس آوردم . و در موارد مختلف اعمّ از اعراب و متن حديث از فاضل گرانقدر جناب آقاى حسين استاد ولىّ - لله درّه - پرسش نمودم و ايشان نيز دريغ نداشتند ، با اين همه از تمام مطالعه كنندگان گرامى تقاضا دارد كه اگر خطا يا لغزشى در ضبط كلمات يا در ترجمه ديدند بر ما منّت گذاشته و آگاه فرمايند ، چرا كه امر خطير بود و بضاعت من ناچيز . در خاتمه خدا را از صميم جان شكر مىگويم كه توفيق خدمت در اين راه را به من ارزانى داشت ، اميد كه حقّ اين سپاس را بدرستى بجاى آورم تا مشمول زيادتى كه وعدهء الهى است گردم و خدمات بيشترى را به انجام برسانم . آمين يا ربّ العالمين . بهراد جعفرى 21 دى ماه 1381 ش 7 ذو القعده 1423 ق