ابن خالوية الهمذاني

77

اعراب القراءات السبع وعللها

23 - وقوله تعالى : وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ [ 29 ] قرأ ابن كثير وابن عامر وعاصم وحمزة بضمّ الهاء ، وكذلك فَهُوَ * وَلَهْوٌ * ، ثُمَّ هُوَ ، وكذلك فَهِيَ كَالْحِجارَةِ « 1 » وَهِيَ * لَهِيَ * ، كل ذلك بالتثقيل . وقرأ الكسائي بتخفيف ذلك كلّه . وقرأ أبو عمرو كذلك إلا مع ثم ، وكذلك نافع في رواية قالون ، والمسيبي مثل أبي عمرو ، وفي رواية ورش مثل ابن كثير ، فمن ضم الهاء وثقلها فعلى أصل الكلمة ؛ لأنّ الأصل هو قبل أن يتصل بها حرف . ومن خففها قال : لما اتصلت الحروف بالهاء أسكنوا الهاء تخفيفا ، كما قال اللّه تعالى : ثم لِيَقضوا تفثهم « 2 » بكسر اللام على الأصل و ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ بإسكان اللام تخفيفا وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ . فأمّا نافع وأبو عمرو فإنّهما أسكنا مع الفاء والواو لاتصالهما بالهاء ، ولم يسكنا مع « ثم » ؛ لأنها كلمة منفصلة قائمة بنفسها ، وهذا مما يؤيد قراءة حمزة ؛ لأن « ثم » هو بمنزلة الواو إذا كانا منفصلين من الكلمة خطّا لا لفظا ، وفي « هو » لغة أخرى ، وليست تدخل في القراءة ، غير أن الشاعر قال « 3 » :

--> ( 1 ) سورة البقرة : آية : 74 . ( 2 ) سورة الحج : آية : 29 . ( 3 ) البيت لرجل من همدان ، في شرح المفصل لابن يعيش : 3 / 96 ، المغنى : 434 ، وشرح شواهده : 285 ، وتلخيص الشواهد لابن هشام : 165 ، وشرح الشواهد للعينىّ : 1 / 451 ، والتصريح : 1 / 148 ، والخزانة : 2 / 400 . ويروى : « يشتفى بها » . وهي لغة همدان ، كما أنها لغة العامة في مكة المكرمة في عهدها الحاضر .