مهدي مهريزي

195

ميراث حديث شيعه

يعنى قطع نمودن . هجر : به ضم هاء به معنى فحش دادن ، وبه فتح هاء به معنى هذيان . هدى : به معنى ثبات آمده است : « اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقِيمَ » « 1 » وبه معنى البينات : « عَلى هُدىً مِنْ رَبِّهِمْ » « 2 » وبه معنى رسول : « فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدىً » « 3 » وبه معنى السنّة : « فَبِهُداهُمُ اقْتَدِهْ » « 4 » وبه معنى الإصلاح : « لا يَهْدِي كَيْدَ الْخائِنِينَ » « 5 » وبه معنى الدعاء : « لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ » « 6 » وبه معنى القرآن : « إِذْ جاءَهُمُ الْهُدى » « 7 » وبه معنى الإيمان : « زِدْناهُمْ هُدىً » « 8 » وبه معنى التوراة : « وَلَقَدْ آتَيْنا مُوسَى الْهُدى » « 9 » چنين گفت ابن جوزي . هزو : سُخريّه . فرق ما بين هزو وسخريه آن است : در سخريه طلب ذلّت نمودن است ، هزو چنان نيست . سخريه ومكر ومخداعه ونسيان واستهزاء كه به خدا نسبت داده شده - مثل « اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ » « 10 » « نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ » « 11 » - يعنى خدا جزا مىدهد ايشان [ را ] بر سخريت ومكر وخدعه واستهزاء ونسيان ، يعنى مكافات دهد ايشان را جزاى استهزاء ونسيان ومكر ايشان . هشم : شكستن . هضم : به هم در رفتن ومظلوم شدن . مهتضم أي المظلوم . همس : صوت خفى . همس الأقدام : صوت قدم كه خفى باشد . أسد را هَموسه گويند زيرا به خفيت راه رود . هند : بلادي است واسعه ، طول [ أو ] به مقدار سه ماه است ، عرض أو دو ماه است ،

--> ( 1 ) . سورهء فاتحه ، آيهء 6 . ( 2 ) . سورهء بقره ، آيهء 5 . ( 3 ) . همان ، آيهء 38 . ( 4 ) . سورهء انعام ، آيهء 90 . ( 5 ) . سورهء يوسف ، آيهء 52 . ( 6 ) . سورهء رعد ، آيهء 7 . ( 7 ) . سورهء كهف ، آيهء 55 . ( 8 ) . همان ، آيهء 13 . ( 9 ) . سورهء غافر ، آيهء 53 . ( 10 ) . سورهء بقره ، آيهء 15 . ( 11 ) . سورهء توبه ، آيهء 67 .