الشيخ محمود درياب النجفي

102

مشيخة النجاشى

( 2 ) أحمد بن عبد الواحد بن عبدون أبو عبد اللّه أحمد بن عبد الواحد بن أحمد البزّاز المعروف : ب « ابن عبدون » وب « ابن الحاشر » ت 423 . ترجم له النجاشي برقم 211 ، وذكر بعض تصانيفه ، وأضاف : « كان قويّا في الأدب ، قد قرأ كتب الأدب على شيوخ أهل الأدب ، وكان قد لقي أبا الحسن علي بن محمّد القرشي المعروف ب : « ابن الزبير » وكان علوّا في الوقت » اختلف العلماء في كلمة « علوّا » هذه ، فأثبتها الأكثر بالعين المهملة ، فعليه تكون العبارة مدحا للمترجم له بعلوّ سنده . وأثبتها البعض بالغين المعجمة ، ويكون معناها : أول الشباب ونشاطه ، أي أنّ لقاء المترجم له لعلي بن محمّد بن الزبير وأخذه عنه كان في عنفوان شبابه . وللنجاشي مثل هذا التعبير في ترجمة « إسحاق بن الحسن بن بكران » برقم 178 وذكره الطوسي في باب من لم يرو عنهم عليهم السلام وقال : « كثير السماع والرواية سمعنا منه ، وأجاز لنا بجميع ما رواه مات سنة ثلاث وعشرين وأربعمائة » « 1 » وذكر أيضا في ترجمة محمّد بن أحمد المفجع من أنّ المترجم له سمع من أحمد

--> ( 1 ) - رجال الطوسي : 450