محمد بن سنان الحراني ( البتاني )
208
الزيج الصابي في حساب النجوم وفلك البروج ومواضع الكواكب وغيرها
المشرق والمغرب والخطّ الأصغر الذي يمتدّ في عرض الرخامة خطّ ما بين الشّمال والجنوب وترسم عليه خطّ نصف النهار وترسم على أطراف الخطوط جهات الأفق وتجعل ابتداء السّمت في محيط الدائرة نقطتي المشرق والمغرب من الخطّ الأطول فما كان منه جنوبيّا عددناه إلى جهة الشمال وما كان منه شماليّا عددناه إلى جهة الجنوب بعد أن نقسم كلّ ربع من الدائرة بتسعين جزءا بسواد أو بحمرة لكيلا يؤثّر في وجه الرّخامة أثرا باقيا وكذلك الدائرة أيضا فأمّا قطري الدائرة وهما الخطّان المذكوران فإنّا نخطّهما بحفر يبقى أثره في سطح الرخامة ونرسم على كلّ سمت من سموت ساعات السّرطان علامة م وعلى سمت كلّ ساعة من ساعات الجدي علامة ل وعلى موضع ظلّ كلّ ساعة ما يعلم به عددها ونبتدئ به من ناحية المغرب ونصل بين النّقط في طول الرّخامة وعرضها الخطوط بين شكل الساعات وظلّها فيهما ونجعل مكّة في ناحية المشرق والجنوب ونرسم على القوس التي بينهما في العرض م ك ونأخذ بقدرها من جانب المغرب ونخرج على علامتي ك « 1 » خطّا موازيا لخطّ المشرق والمغرب ونرسم على قوس ما بينهما « 2 » ن ض وعلى موضع تقاطع الخطّين لا ونخرج « 3 » خطّ ه لا ع وهو سمت مكّة ونجعل طول الموري من علامة ه « 4 » وهو خطّ ه س الظاهر ونجعله قائما على مركز ه وذلك ما أردنا * أن نبيّن . وقد جعلنا جداول لسمت ساعات الجدي والسّرطان وظلّها وارتفاعها حيث يكون العرض لو درجة . وامّا عمل الرّخامة القائمة التي يواجه سطحها القائم جهة الجنوب فإنّه على هذا العمل في السّمت وإنّما تتغيّر الأظلال فقط على جهة ما وصفنا في معرفة الظلّ القائم فإذا فرغت من الرخامة على أقدار الظلّ القائم ثمّ جعلت وجه الرخامة قائما على خطّ المشرق والمغرب صار وجه الرخامة نحو الجنوب معترضا فيما بين المشرق والمغرب وتكون ناحية السّعة إلى ما يلي الأرض والناحية الضّيّقة إلى ما يلي العلو ومعلوم انّ الظلّ الأطول في هذه الرّخامة في رأس السّرطان وأقصره في رأس الجدي وليكن الموري أيضا اثني عشر جزءا من اجزاء المسطرة التي إليها قياس الظلّ فمن موقع طرف الظلّ على خطوط الساعات تعلم كلّ ما يمضي من النهار من الساعات الزمانيّة وقد تعرف الساعات بأنحاء كثيرة وآلات مختلفة وهاتان الآلتان أصحّ ما عملت به « 5 » وأسلمه « 6 » في المعرفة إن شاء اللّه .
--> ( 1 ) ك م Cod . - ( 2 ) Plura hoc loco in cod . et Platone desiderantur . - ( 3 ) على Cod . addit - ( 4 ) ه س Cod - ( 5 ) بها Cod . - ( 6 ) Totus hic locus apud plat . deest . اسهله cod . ؛ أسهله Vel .