مجمع الكنائس الشرقية

547

الكتاب المقدس

8 فإننا لا نريد ، أيها الإخوة ، أن تجهلوا أمر الشدة التي ألمت بنا في آسية ( 9 ) ، فثقلت علينا جدا وجاوزت طاقتنا حتى يئسنا من الحياة نفسها ، 9 بل أحسسنا أنه قضي علينا بالموت ، لئلا نتكل على أنفسنا ، بل على الله الذي يقيم الأموات . 10 فهو الذي أنقذنا من أمثال هذا الموت وسينقذنا منه : وعليه جعلنا رجاءنا بأنه سينقذنا منه أيضا ، 11 إذا ساهمتم أنتم أيضا في الدعاء لنا ، حتى إذا نلنا تلك النعمة بشفاعة كثير من الناس ، يشكر الله ( 10 ) في أمرنا كثير من الناس . [ 2 . عودة إلى الأحداث السابقة ] [ لماذا غير بولس خطة سفره ] 12 فإن فخرنا ( 11 ) إنما هو شهادة ضميرنا بأننا سرنا في العالم ولا سيما في معاملتنا لكم سيرة الاخلاص ( 12 ) والصفاء اللذين من لدن الله ، لا بحكمة البشر ، بل بنعمة الله . 13 فإننا لا نكتب إليكم إلا ما تقرأونه وتفهمونه ( 13 ) ، ولكني أرجو أن تفهموا فهما تاما 14 - وقد فهمتم كلامنا بعض الفهم - إننا موضوع فخركم كما إنكم موضوع فخرنا في يوم ( 14 ) الرب يسوع ( 15 ) . 15 كنت قد عزمت ، معتمدا على ذلك ، أن أذهب إليكم أولا لتنالوا نعمة أخرى ( 16 ) ، 16 فأمر بكم في طريقي إلى مقدونية ، ثم أرجع إليكم من مقدونية ، فتقدموا لي العون على السفر إلى اليهودية ( 17 ) . 17 أفتراني عزمت على ذلك لخفة في العقل ، أو عزمت على ما عزمت عزما بشريا ، فيكون في نعم نعم ولا لا ؟ ( 18 ) 18 صدق الله وشهد أن كلامنا لكم ليس نعم

--> ( 9 ) إقليم روماني عاصمته أفسس . وأما " الشدة " المذكورة هنا ، فإنها ، على ما يبدو ، غير الثورة في رسل 19 / 23 - 40 والمحنة في 1 قور 15 / 32 . قد يكون في فل 1 / 12 - 30 إشارة إليها . جدير بالذكر أن اعتقال بولس في أورشليم كان مسببوه يهود من آسية ( رسل 21 / 27 و 24 / 19 ) . ( 10 ) بولس يشدد كثيرا ، لدى أهل قورنتس ، على " الشكر " ( راجع 4 / 15 و 9 / 11 - 12 ) . ( 11 ) راجع روم 4 / 2 + ، وفي هذه الرسالة ، ولا سيما في الفصلين 10 و 12 ، ما هناك من أمثلة عن افتخار الرسول بكنائسه ، بفضل المسيح . ( 12 ) قراءة مختلفة : " سيرة القداسة " . ( 13 ) ليس لبولس في تبشيره ورسائله إلا بشارة واحدة : 2 قور 11 / 4 وغل 1 / 6 - 9 و 2 / 2 و 5 . وبذلك يرد على الاتهام بالرياء : 2 / 17 و 4 / 2 . ( 14 ) كان العهد القديم ينتظر " يوم الرب " . فأصبح في العهد الجديد " يوم المسيح " أو " المجئ " ، أي حضور المسيح وعودته . وسيكون في آن واحد قيامة ودينونة : 1 قور 1 / 8 و 5 / 5 . ( 15 ) قراءة مختلفة : " ربنا يسوع " . ( 16 ) قراءة مختلفة : " ليتضاعف سروركم " . ( 17 ) بدل مشروع 1 قور 16 / 5 - 6 . كان المشروع : مقدونية ثم قورنتس ثم اليهودية ، فأصبح : قورنتس ثم مقدونية ثم قورنتس ثم اليهودية ، سيعدل بولس عن المرور بقورنتس أولا ، مراعاة للكنيسة : 1 / 23 و 2 / 1 . ( 18 ) قد يعود أصل هذه العبارة إلى يع 5 / 12 ( راجع متى 5 / 37 ) . كان خصوم بولس يتهمونه بتبديل مشاريعه مرارا كثيرة . لكن الأحداث وحدها كانت تضطره إلى ذلك .