مكتب طباعة الكتب المساعدة التعليمية
433
موسوعة الإمام الحسين ( ع ) ( تاريخ امام حسين ع )
--> - آمد وآب آن بريخت وپيكان ديگر بر سينهء مباركش رسيد وحكيم بن طفيل عمودى از آهن بر فرق شريفش فرود آورد . اين وقت عباس از أسب درافتاد وفرياد برداشت كه : « اى برادر ! مرا درياب . » حسين عليه السّلام چون شهاب ثاقب بر سر أو حاضر شد وعباس را در كنار فرات تشنه ومجروح ومطروح ديد . آن دستهاى مقطوع وآن تن پارهپاره را نظاره كرد وسخت بگريست وفرمود : « الآن انكسر ظهري وقلّت حيلتي ؛ اكنون پشت من شكسته ورشتهء تدبير وچاره گسسته گشت . » واين اشعار قرائت كرد : تعدّيتم يا شرّ قوم ببغيكم * وخالفتم دين النّبيّ محمّد أما كان خير الرّسل أوصاكم بنا ؟ * أما نحن من نجل النّبيّ المسدّد ؟ أما كانت الزّهراء أمّي دونكم ؟ * أما كان من خير البريّة أحمد ؟ لعنتم وأخزيتم بما قد جنيتم * فسوف تلاقوا حرّ نار توقّد 16 اين اشعار را امام عليه السّلام ، در واقعهء ديگر با اندك بينونتى 17 به اختلاف حركت رويّ 18 قرائت فرمود ، چنانكه مرقوم شد . تواند بود كه آن حضرت دو كرت اين اشعار را با قليل اختلافى قرائت كرده باشد . به روايت عبد اللّه بن محمد رضا الحسيني در كتاب جلاء ، حسين عليه السّلام به اين شعر أو را مرثيه گفت : أحقّ النّاس أن يبكى عليه * فتى أبكى الحسين بكربلاء 19 أخوه وابن والده عليّ * أبو الفضل المضرّج بالدّماء 20 ومن واساه لا يثنيه خوف * وجاد له على عطش بماء 21 ( 1 ) . كلمه ( اوارى ) به صيغهء معلوم ومجهول ، هر دو محتمل است وكلمهء ( لقا ) يا به معنى چيز بىمايه وخوار ويا به معنى برخوردكننده زشتى وسختى است . بنابراين ، معنى بيت اين است : از مرگ زماني كه بلند شود ( وبه سوى من آيد ) نمىترسم تا در ميان مبارزان كارآزموده به برخورد سختى پنهان شوم ، يا خوارى وذلت را در ميان آنها پنهان كنم . ( 2 ) . خلاصهء معنى : من عباس آبآورم . از مرگ وشر وبلا نمىترسم . تارك دشمن را مىشكافم ، جان من سپر جان پيغمبر پاك ( حسين عليه السّلام ) است . ( 3 ) . مهميز : ميخى كه راكب پشت پاشنهء كفش خود كوبد وبراي جستوخيز درآوردن أسب آن را به دو پهلوى وى زند . ( 4 ) . شهاب : ستارهء جهنده . ( 5 ) . خاطف : زود رباينده ، عاصف : تندباد . ( 6 ) . طبرخون ( تبرخون ) : عناب . ( 7 ) . خلاصهء معنى : من عباس مهربان ، فرزند على مرتضايم . با دلى رهيافته وشمشيرى بران از نوهء پيغمبر دفاع مىكنم تا از جنگ با سرورم بگذريد . ( 8 ) . تفته : سوزان . ( 9 ) . سورت : تيزى وشدت . ( 10 ) . خلاصهء معنى : اى نفس پس از حسين زنده نباشى . أو آشامنده مرگها وتو مىخواهى آب سرد بنوشى ؟ ! ابدا ! اين كار با دينم نمىسازد واز مرد معتقد سر نمىزند . -