الفيض الكاشاني

53

منتخب مكاتيب قطب ( فارسى )

مكتوب 2 بسم اللَّه الرّحمن الرّحيم « رَبَّنا لا تُزِغْ قُلُوبَنا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنا وَ هَبْ لَنا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ » . « 1 » مِن عبداللَّه قطب بن محيي إِلى الإخوان الإلهيّين التّائبين هداهم اللَّه سبيل السّالكين . امّا بعد ؛ شكر و سپاس بى قياس خداى را عزّوجلّ كه جماعت اخوان را در ارض طيّبه اخوان آباد جاى داد و به اجتماع و انفرادى كه

--> گرماى روز كاسته شد از آن جا در مىگذرد . سختىهاى اين روزگار را بر خود آسان گيريد كه خانهء حقيقى در پيش روى شماست و روزگار خويش را صرف آبادانى خانه آيندهء خود كه جاودان است ، كنيد . خداى رحمت كند آن كه را توشه‌اى از امروز خود براى فرداى خويش بر مىگيرد و از خوشىهاى گذران دنيا به خاطر روزگار هميشگىِ خود ( آخرت ) در مىگذرد . به راستى كلام خداوند سودمندترين نصيحت و رساترين ياد آورى است كه مىفرمايد : « بپرهيزيد از روزى كه در آن روز به سوى خداوند باز گردانده مىشويد سپس به هر كس آنچه را كه انجام داده است به طور كامل باز پس داده مىشود و به آنان ستم نخواهد رفت » سپاس خداى را و درود و سلام بر پيامبر و بندهء او حضرت محمّد صلى الله عليه و آله و بر خاندان او و پيروان راستينش . اى برادران ! از خداوند بپرهيزيد و او را اطاعت كنيد و آنچه را پروردگار به شما سفارش كرده است گوش دهيد . حق را بشناسيد و به آن دست آويزيد و باطل را نيز بشناسيد و از آن دورى كنيد . خداوند شما را در راه صالحان قرار دهد و از نيرنگ شيطان ، محفوظ بدارد كه به راستى خدا شنوا و آگاه است . من اين گفتار را مىگويم و از خداى براى خود و شما درخواست بخشش مىكنم . ( 1 ) . اى پروردگار ما ! از آن پس كه ما را هدايت كرده‌اى ، دل‌هاى ما را به باطل متمايل مساز ، و رحمت خود را بر ما ارزانى دار ، كه تو بخشاينده‌اى . سورهء آل عمران ، آيهء 8 .