صدر الدين محمد الشيرازي ( صدر المتألهين ) ( مترجم : محسن بيدارفر )

126

كسر أصنام الجاهلية ( عرفان و عارف نمايان ) ( فارسى )

الهامات ربانى و خواطر اخروى بسوى بهشت برين و عوالم ملكوتى است و همت خود را تنها بر تكميل ذات خويش و بدست‌آوردن ملكات گمارد تا ازين راه به سعادت برترين و همسايگى صومعه‌نشينان قدسى رسد . و اگر - العياذ بالله - از فطرت اصلى و سلامت اولى خود انحراف گيرد و به جهت نادرستى عقيده و يا فراگيرى امراض نفسانى و يا ارتكاب اعمال زشت فساد پذيرد ، و بشهوتها و لذتهاى باطل و دنياى پست و بسوى زمين گرايد ، تا منزلت پست و رياست اين جهان بدست آرد ، و بر همگنان خود درين زندان سراى برترى يابد ، بىتوجه به اينكه اين خانه زندان نيكان است و زندانى را بايد تا درپى خلاصى از زندان باشد نه پى فرماندهى زندانيان و سربسر گذاشتن با آنان ، درينجاست كه چنين كسى غرفه‌ى درياهاى نادانى مىشود ؛ امواج خواهشهاى نفسانى او را فروكوبند و لشگريان وسوسه‌هاى شيطانى برو تك آورند . در بيابانهاى حيرت و گمراهى اين سو و آن سو شود و در صحراى نفهمى و فريب مضطرب ماند . به خدا پناه بريم از خذلانى كه غفرانى آن را تدارك ننمايد . فصل [ 6 ] توضيح بيشتر در كيفيت تناسب ظاهر و باطن و غذاهاى جسمانى و روحانى شايد از آنچه تاكنون گفته شد روشن شده باشد همچنان‌كه خوردنىها و نوشيدنىها نسبت به سلامتى و طبيعت مزاج انسانى پنج طبقه‌اند و پنج حالت دارند ، كارهاى نفس انسان و افكار او كه در پنهان يا آشكار ازو بظهور مىرسند در سنجش با فطرت اصلى وى ، به حكم اوضاع شرايع و قوانين الهى يا بحسب ذات و صفات عقلى او - آنچنان‌كه بعضى گفته‌اند - داراى پنج وجه مىباشند . تحقيق اين سخن و شناخت خواص هركارى و اطلاع كامل بر آن از دقت در گفتار و كردار پاكان از انبياء و اولياء روشن گردد ، چه اينان دانش خود را از عالم وحى و الهام فرامىگيرند و به امت مىرسانند تا آنان را آگاهى بخشند ،