ميرزا مهدي خان استر آبادى
مقدمهء مصحح 21
دره نادره ( تاريخ عصر نادرشاه ) ( فارسى )
البديع و ان لم يدرك الظّالع شأو الضّليع » ( مقامات حريرى طبع مطبعهء ادبيّه . بيروت ص 13 ) و نيز در اين عبارت : « و سيم ابيض را در يوم اسود مورث عيش اخضر و دافع موت احمر گردانيد » ( ص 5 كتاب حاضر ) كه متأثر است از اين عبارت حريرى : « فمذ اغبرّ العيش الاخضر و ازورّ المحبوب الاصفر اسودّ يومى الابيض و ابيضّ فودى الاسود حتّى رثى لى العدوّ الازرق فحبّذا الموت الاحمر » ( مقامهء 13 بغداديه . ص 125 ) . بين متون فارسى از گلستان و مرزباننامه بيش از ديگر متون متأثر است چنان كه در اين عبارت : « از فيض مرحمتش غواذى غوادى بىعوادى ، بنات گلگون ثياب نبات را در مهد بستان ، پستان پرلبان بر لبان گذاشت . . . » ( ص 6 كتاب حاضر ) كه متأثر از اين عبارت گلستانست : « دايهء ابر بهارى را فرموده تا بنات نبات را در مهد زمين بپرورد . . . » ( گلستان مصحح آقاى قريب ص 2 - 3 ) و اين عبارت : « نخل باسق در سرزمين عشقش پاى در گل آمد ، و رطب رطب از حسرتش خستهدل » ( ص 8 كتاب حاضر ) . باحتمال قوى متأثر از اين عبارت گلستانست : « تخم خرمايى به تربيتش نخل باسق گشته » ( گلستان مصحح آقاى قريب ص 3 ) و اين عبارت : « گوشيار را چون گوش يار گوشوار در گوش كشد ، و فاخر به شاگرديش شاكر و شاهى به چاكريش فاخر باشد » ( ص 99 كتاب ) متأثر از اين عبارت مرزباننامه است :