أحمد قدامة

520

قاموس الغذاء والتداوي بالنبات ( موسوعة غذائية صحية عامة )

القراصيا ( Flowering cherry ) Le griottier شجر مثمر من الفصيلة الوردية « Rosacees » ، يسمى ثمره « Griotte » في الشام « الوشنة » وهي كلمة تركية ، والوشنة نوع حامض من القراصيا ( الكرز ) « cerasus acide » وكان يقال لها في دمشق وفي المغرب « حب الملوك » ، ويصنع منها المربى ، ومن نقيعها يصنع شراب يشبه نقيع التمر الهندي . وتطلق كلمة « القراصيا » في مصر على نوع يسمى « خوخ الدب » ، وهو غير « حب الملوك » ، ووصفت في الكتب القديمة بأنها : « تقمع الكرب والغثيان ، والعطش ، وتخصب ، وتليّن ، وصمغها قاطع للسعال ، مجرّب في تقوية القوة الجنسية ، ويذهب القروح الباطنة ، ويفتت الحصى » . القراصيا هي الكرز : وذكر « معجم الألفاظ الزراعية » للشهابي أن كلمة القراصيا « Cerasus » تدل - في كتب النبات القديمة على هذا الشجر ، وكلمة الكرز تدل عليه أيضا ولكنها أحدث تعريبا . وقد ذكرها صاحب كتاب « نزهة الأنام في محاسن الشام » - وهو من رجال القرن التاسع للهجرة ، وكلا الكلمتين من اليونانية . . . » . وقد ورد اسم القراصيا في بعض المصادر العربية بالسين « القراسيا » ، وقال فيها شاعر عربي لم يعرف اسمه : وحبوب كأنها حدق الأعي * ن سود ، دموعهنّ دماء مائلات مثل النجوم علينا * في بروج لها الغصون سماء وإذا ما نثرتها ففصوص * صبغتها بمائها الظلماء من يذقها يذق رضاب غزال * فهي والخمر في المذاق سواء القراصيا في الطب : ومما قال « ابن البيطار » في كتابه « الجامع لمفردات الأدوية والأغذية »